Q: What’s “flex”mean?
For ex “my biggest flex is..” とはどういう意味ですか?
A: It’s basically bragging.
Q: ex とはどういう意味ですか?
A: Something that is not there anymore, like 전 남자친구. 전 is ex, (in this example, ex-boyfriend) Ex could mean example (this is called abbreviation, 약어) in this sentence: 우리 식당에 다양항 메뉴가 있어요 예를들면 떡볶이 불고기 기타 등등. 예 means ex. / example.
Q: ex とはどういう意味ですか?
A: is your boyfriend and also girlfriend?
Q: ex とはどういう意味ですか?
A: I see. thx :)
Q: exes とはどういう意味ですか?
A: An ex is someone who used to be your boyfriend or girlfriend.


Q: ~~한 척. ex) 똑똑한 척 を使った例文を教えて下さい。
A: 귀여운 척 - acting cute
죽은 척 - acting dead
자는 척 - acting like you're /he's/she's sleeping
Q: - ex : present simple
A: He goes to school every day.


Q: 「this morning」
(ex)I left mine at home this morning . と 「in this morning」
(ex)His bag was in my room in this morning . はどう違いますか?
A: "in this morning" isn't something commonly used, unless the sentence is something like "He hasn't come in this morning" (He hasn't come into work this morning)

"His bag was in my room in this morning" is awkward. "His bag was in my room this morning" is how you would naturally say it.
Q: ex と former はどう違いますか?
A: Former is synonymous with previous. Former employer, for example. Also used in the expression "the former" I.e. I have a BMW and an Audi, but I use the former (BMW) more.

Ex means previous, past, finished. Ex-boyfriend, ex-marine, ex-policeman. Doesn't really refer to objects, only to people and titles.
Q: ex と e.g はどう違いますか?
A: E.g means exempli gratia, is Latin for "for the sake of example". It introduces a couple of uses.

Ex is just example,

There is also i.e which means Id est which means "in other words" or "in essence"
Q: ex と eg はどう違いますか?
A: "ex" is short for "example".
"eg" comes from the Latin phrase "exempli gratia", which means "for example".
So they mean the same thing. I find that eg is used more in textbooks and formal writings, but it's up to you which you prefer.


Q: 마음을 읽다 (ex. 사람의 마음을 읽는건 중요해) は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: It's important to (be capable of reading/) read one's mind
Q: 매개체, 연결 고리(ex. 상대방과 나와의 연결 고리, 유대감) は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?

Mediator, link (ex: connection between me and me, bond).
Q: ○○だが、△△であることも事実だ(ex.世の中お金が全てではないが、お金がなければ生きていけないのも事実だ) は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: money is not everything in the world. it is also true that you can live without money.
Q: 〜以外 ex.私は日本語以外話せません は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Or "besides", or "other than", or "apart from".

◯ I can't speak any language besides Japanese.
◯ I can't speak any language except Japanese.
◯ I can't speak any language other than Japanese.
◯ Other than Japanese, I can't speak any language.
You can also reverse it:
◯ I only speak Japanese. (だけ vs 以外)
Q: 헷갈리신 것 같네요. ex) 여기가 아닙니다. 그 곳이랑 헷갈리신 것 같네요. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: It seems like you're mistaken.
It seems/looks like you're confused.

그 곳이랑 헷갈리신 것 같네요
It looks like you confused it with that place.


Q: 한국어로 말할 때
'사실, ~~~' 이런 표현을 많이 쓰는데 영어로는 어떻게 번역하면 좋은가요? (ex. 사실, 나는 한국사람이다)
Actually라고 하면 어색한 표현인가요?
A: actually라고 하면 괜찮아요!
Q: 단어의 부정문을 만들때, un-과 in-, im으로 부정문을 만드는 단어들의 차이가 무엇인가요?
ex) impossible-possible, unfold-fold 등...
A: 차이가 없는데 서로 바꾸면 안 됩니다. 원어민들도 그냥 외워요.
Q: sick과 the sick은 다른 뜻으로 쓰이나요?

ex) that's sick / that's the sick!!
A: “The sick” is not slang but it could be used in a sentence like “the nurse cares for the sick” where “the sick” refers to a large amount of people who are ill.
Q: exの発音を音声で教えてください。
A: QAの全文をご確認ください
Q: 일상생활에 많이 쓰이는 줄임말 좀 알려주세요.
ex) please-plz
A: Thx-thanks
Btw-by the way
Np-no problem
ily-I love you
Smh-shake my head
Gtg-got to go
Lmk-let me know
Nvm-never mind
Ikr-I know right
Ofc-of course