Fashionの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Fashion」を含む文の意味
Q:
old fashioned とはどういう意味ですか?
A:
A person is Old fashioned means that the person likes things to be done in a manner that was done in the past and not frequently used in the present. If a thing is old fashioned, it means that the thing was popular in the past but not in the present.
Q:
Not that fashion oriented just for being exotic とはどういう意味ですか?
A:
he wants a gf who is not into fashion or won't try to follow the fashion trend. best if she can be an unique individual.
exotic means rare / unique / distinct / not common.
exotic means rare / unique / distinct / not common.
Q:
the fashions of the time とはどういう意味ですか?
A:
It should be: fashion of the time because fashion itself is a collective term! Though, fashions is actually a legitimate word 🙂 but to answer your question:
Fashion/s of the time = trend in a specific era
Fashion/s of the time = trend in a specific era
Q:
fashion conscious とはどういう意味ですか?
A:
it means that you're aware of todays and upcoming fashion.
Q:
fashion stakes とはどういう意味ですか?
A:
They're saying that in their opinion they were the most stylish or the best dressed.
「Fashion」の使い方・例文
Q:
old fashioned を使った例文を教えて下さい。
A:
He is very old fashioned. He refuses to own a car, he rides a horse instead.
Q:
After the fashion of the time を使った例文を教えて下さい。
A:
"The fashion of the time", it generally means "compared to most people", here's a few examples. :)
"His hair was cut long in the fashion of the time", it means that compared to most people at the time his hair was long.
"He was well-spoken for the fashion of the time", means that he was better spoken than most around the same time.
Hope that makes sense and helps! :)
"His hair was cut long in the fashion of the time", it means that compared to most people at the time his hair was long.
"He was well-spoken for the fashion of the time", means that he was better spoken than most around the same time.
Hope that makes sense and helps! :)
Q:
fashion を使った例文を教えて下さい。
A:
- You have a great sense of fashion.
- I hear they are holding a fashion show.
- I hear they are holding a fashion show.
Q:
after a fashion を使った例文を教えて下さい。
A:
"After a fashion" means "in some kind of way" or "to some extent" and it implies "less than ideal".
So I can speak Japanese, after a fashion.
It would normally come after the activity being described.
So I can speak Japanese, after a fashion.
It would normally come after the activity being described.
「Fashion」の類語とその違い
Q:
Rather disinterested in fashion. と Rather indifferent about fashion. はどう違いますか?
A:
Disinterested means they have zero interest and they probably don’t want to talk about.
Indifferent means they don’t really care about it enough to even notice it. Almost a feeling of boredom about it/fashion. (They also probably don’t care to talk about it but they won’t be overly upset or anything if you do).
They are pretty similar in meaning to be honest but just slightly different nuances.
Indifferent means they don’t really care about it enough to even notice it. Almost a feeling of boredom about it/fashion. (They also probably don’t care to talk about it but they won’t be overly upset or anything if you do).
They are pretty similar in meaning to be honest but just slightly different nuances.
Q:
fashion と style はどう違いますか?
A:
When you talk about most things saying "old fashioned" is about the same as saying "old style". However, in the U.S. the phrase "old fashioned" is used 100 times more often than "old style". Also, old-fashioned is a specific type of doughnut so we would probably always call the doughnut "old-fashioned".
Q:
fashion と trend はどう違いますか?
A:
They could have similar meanings, as in what is currently popular / desirable / in vogue.
Examples
What is the trend this year, short skirts or long ones?
The current fashion is lots of floral prints.
Dresses are in fashion this summer, but shorts are out of fashion.
Your outfit is so fashionable!
Wow those are some trendy shoes you're wearing.
Of course trend also has a broader meaning of a change over time.
The trend in fashion has been toward more conservative attire over the past several years.
The trend of more and more inner city poverty is concerning.
Examples
What is the trend this year, short skirts or long ones?
The current fashion is lots of floral prints.
Dresses are in fashion this summer, but shorts are out of fashion.
Your outfit is so fashionable!
Wow those are some trendy shoes you're wearing.
Of course trend also has a broader meaning of a change over time.
The trend in fashion has been toward more conservative attire over the past several years.
The trend of more and more inner city poverty is concerning.
Q:
old fashioned と old school はどう違いますか?
A:
old school古いけど魅力的である。
old fashioned流行遅れの古さがある。
old fashioned流行遅れの古さがある。
Q:
old fashioned と out dated と obsolete はどう違いますか?
A:
Obsolete is negative term for something that isn't needed anymore.
Something that is out dated is something that has been replaced with something newer. "Out dated" is slightly negative, but it isn't as strong as "obsolete".
Old fashioned isn't a negative phrase. It's used to describe someone or something from an older era.
"Pagers are now considered obsolete technology."
"Her clothing is slightly out dated."
"Our Soju is proudly made the old fashioned way."
Something that is out dated is something that has been replaced with something newer. "Out dated" is slightly negative, but it isn't as strong as "obsolete".
Old fashioned isn't a negative phrase. It's used to describe someone or something from an older era.
"Pagers are now considered obsolete technology."
"Her clothing is slightly out dated."
"Our Soju is proudly made the old fashioned way."
「Fashion」を翻訳
Q:
When you speak about some fashion brand like Versace, do you say a fashion house or fashion home?
は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A:
A fashion house. A home is not the same as a house. A house is a structure or building. (A дом). A home is a place where people come back to and feel safe. It is defined more by their possessions and family than the building. (жилье)
Q:
I also wonder what fashion is all the rage these days in your country.
Is it natural??? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
Is it natural??? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Yes, perfect! It would sound a little bit better if you put “kind of” before “fashion”
“I also wonder what kind of fashion is all the rage these days in your country.”
“I also wonder what kind of fashion is all the rage these days in your country.”
Q:
I studied about fashion design and sewing in university. I can sew a Yukata which is Japanese traditional clothes. And also I can put on a Yukata for people. I made an evening dress with Japanese embroidery as my graduation work. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Your sentence is not incorrect, however not using "about" is more appropriate when discussing your specialty/major.
--> "I studied * fashion design and sewing in university."
Your evening dress idea sounds very interersting. Is it posted somewhere?
--> "I studied * fashion design and sewing in university."
Your evening dress idea sounds very interersting. Is it posted somewhere?
Q:
fashion は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
In English, fashion can be said as trends, style, vogue, custom, rage or look.
Q:
me fashion designing me degree ki hun は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A:
I have completed degree in fashion designing
「Fashion」についての他の質問
Q:
fashion passion
pronounce them for me plz.
pronounce them for me plz.
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
What is a fashion photography do so like a layman's view could very easily be. この表現は自然ですか?
A:
you have your words down, you just need to slow your speech down and itll sound more natural. :)
Q:
I'm not as knowledgeable as her about fashion. この表現は自然ですか?
A:
Sounds great
Q:
Compared with the past,people are keen on fashion. この表現は自然ですか?
A:
@deepak: "compared"
"Compared to last week, I'm very happy"
"Compared to Mars, Earth is a very warm planet"
"Compared to last week, I'm very happy"
"Compared to Mars, Earth is a very warm planet"
Q:
The fashion industry normally encourage young girls to starve themselves in an attempt to meet the super model criteria of being skinny. It is common that some girls tend to put their fingers in their mouths and puke out all they have just had after a meal and this practice finally leads to anorexia and other eating disorder diseases. この表現は自然ですか?
A:
"...normally encourages young girls..."
"eating disorder diseases" sounds a bit redundant. You can just say "eating disorders."
"eating disorder diseases" sounds a bit redundant. You can just say "eating disorders."
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
fashion
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 入れ替わり起きる とはどういう意味ですか?
- – この鉛筆は何色ですか? – 赤いです。 正しい答えですか?
- 使用 を使った例文を教えて下さい。
- 子供 ( を • に ) ボランティアに参加させます。 どちらが正しいですか。
- どんな 修学旅行に いきたいですか? 海外修学旅行に行きたいです。 Does this sound natural? ありがとうございます!
新着質問(HOT)
- 毎日一時間以上ピアノの練習をするように( )。 Aします Bなります Cあります Dいます
- 坊や sounds similar to boy and 名前 is similar to name. is it just a coincidence?
- 今日はその荷物が届きましょうか❌ 今日はこのところで終わりましょう。⭕ 終わるって、意志動詞というわけですか? 「大変だよ。大変だよ。今すぐ会議を終わってください。」ってあり得ますか
- ゴミ箱の底にはカビのはえたみかんの皮がへばりついているし、灰皿がわりの缶詰には吸殻が十センチもつもっていて、それがくすぶるとコーヒーかビールかそんなものをかけて消すものだから、むっとするすえた匂...
- どうが と えいが はどう違いますか?
話題の質問