Fastenの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Fasten」を含む文の意味
Q:
Fasten on とはどういう意味ですか?
A:
If you fasten on something, you attach it.
Example: I fastened on the button to my coat with some yellow thread.
Example: I fastened on the button to my coat with some yellow thread.
「Fasten」の使い方・例文
Q:
Fasten を使った例文を教えて下さい。
A:
Please fasten your seatbelt before the plane takes off
Make sure you fasten your seatbelt before putting the car in drive
Make sure you fasten your seatbelt before putting the car in drive
「Fasten」の類語とその違い
Q:
Fasten your seat belt while seated.
と Fasten your seat belt while seating. はどう違いますか?
と Fasten your seat belt while seating. はどう違いますか?
A:
Fasten your seat belt while seated. This is the only position you can be in when fastening your seat belt. After you’ve sat down.
Fasten your seat belt while sitting down. This is not physically possible to do.
Fasten your seat belt while sitting down. This is not physically possible to do.
Q:
Fasten と Buckle はどう違いますか?
A:
They're used interchangeably, I guess "fasten" is literally more like "secure".
「Fasten」を翻訳
Q:
Fasten the lid? Close the lid? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
put the lid on
「Fasten」についての他の質問
Q:
Fasten seatbeltの発音を音声で教えてください。
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
Fasten your seatbelt.
Unfasten your seatbelt.
Buckle your seatbelt.
Unbuckle your seatbelt.
Put on your seatbelt.
Take off your seatbelt.
Are there any incorrect sentences ? Thank you.
Unfasten your seatbelt.
Buckle your seatbelt.
Unbuckle your seatbelt.
Put on your seatbelt.
Take off your seatbelt.
Are there any incorrect sentences ? Thank you.
A:
nope you’re good !
Q:
Which one is more commonly used fasten or do up?
# Fasten ? do up ? a button?
# Fasten ? do up ? a button?
A:
Button can be a verb so "can you button me up" "he buttoned up his jacket"
Q:
Fasten your seat belt or else you will be arrested by the police. It's against the rules. この表現は自然ですか?
A:
Grammatically perfect, however I would say "Fasten your seat belt or you'll be arrested. It's against the law."
It's implied that the police are doing the arresting.
It's implied that the police are doing the arresting.
Q:
Fasten the Velcro.
Take off the Velcro. この表現は自然ですか?
Take off the Velcro. この表現は自然ですか?
A:
This is the strap of the shoe so I would say to my daughter "fix your strap" if it was unfastened. You can say "fasten the strap" and "unfasten the strap"
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
fasten
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。
新着質問
- ''Your shirt is nice!'' は 日本語 で何と言いますか?
- 我想兑换韩元 は 日本語 で何と言いますか?
- Hi! Is the kanji 零 for zero is often used ? Or we more use レイ or ゼロ?
- 人 と 出身 はどう違いますか?
- 兄 は 日本語 で何と言いますか?
話題の質問
- 早くせんか とはどういう意味ですか?
- isogashii desu ka? と isogashiku arimasen ka? はどう違いますか?
- 今日の授業は先生から宿題を出した。好きな本の一文をクラスに読んで、なぜ選んだかを説明して貰おうという宿題だった。多くの人の前に話すの苦手な友達はそれを聞いて、不満そうに顔をしかめた。 この表現...
- 「楽する」の例文をいくつか書いていただけませんか 意味は理解ができましたが前の文とどうやって接続をするか気になります 可能であれば5個ぐらいお願い致します!🙇💦
- 『「それなりに英語が話せる」、「それなりに作業が進んでいます」など、「思っているより、想像しているよりできる、進んでいる」と、数がプラスか、良い状況であることを表現する時にも、使うことがあります...
オススメの質問