Fidgetの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Fidget」を含む文の意味
Q:
fidget とはどういう意味ですか?
A:
Unable to stop moving – usually, it refers to people who just can't seem to stop moving their hands and touching things, picking things up and playing with them.
Children do this a lot. You will often hear people saying to the kids – stop fidgeting! Because the kids just want to pick up stuff and play with it, instead of listening.
Unable to stop moving – usually, it refers to people who just can't seem to stop moving their hands and touching things, picking things up and playing with them.
Children do this a lot. You will often hear people saying to the kids – stop fidgeting! Because the kids just want to pick up stuff and play with it, instead of listening.
Q:
fidget とはどういう意味ですか?
A:
Being unable to keep still. Usually we fidget when we are bored, can't concentrate etc.
Ex:
A: Tom, stop fidgeting.
(Tom is moving about in his chair)
You can also fidget with something:
Ex. I'm fidgeting with my hair. (I have the compulsion to fix it, play with it, etc. I can't stop touching it)
Ex:
A: Tom, stop fidgeting.
(Tom is moving about in his chair)
You can also fidget with something:
Ex. I'm fidgeting with my hair. (I have the compulsion to fix it, play with it, etc. I can't stop touching it)
Q:
fidgeting とはどういう意味ですか?
A:
fidgeting can include any movements you make for no reason other than for fun (expect maybe moving to music?). it doesn't look like it's a list of things that cause large amounts of calorie loss, just things that cause it in general
Q:
fidget spinner とはどういう意味ですか?
A:
It is a tool to play with in your hands when you can not be still.
Q:
(fidget) とはどういう意味ですか?
A:
To move around uncomfortably or out of nervousness
「Fidget」の使い方・例文
Q:
fidget を使った例文を教えて下さい。
A:
She fidgets with her hands when she's nervous.
He fidgets with his pen by tapping it on the desk.
Kids get fidgety when they have to sit for a long time.
The little girl fidgeted with her loose tooth.
He fidgets with his pen by tapping it on the desk.
Kids get fidgety when they have to sit for a long time.
The little girl fidgeted with her loose tooth.
Q:
fidgeting を使った例文を教えて下さい。
fidgeting を使った例文を教えて下さい。
A:
To ‘fidget’ means to make small movements through mostly your hands or feet because of nervousness or impatience. It can also mean to just mess with something.
Examples
• I fidgeted with my pencil because I was bored in class.
• She fidgeted with her hair.
• I fidgeted with the controller until it worked.
Hope this helps!
Examples
• I fidgeted with my pencil because I was bored in class.
• She fidgeted with her hair.
• I fidgeted with the controller until it worked.
Hope this helps!
Q:
fidget を使った例文を教えて下さい。
A:
The boy fidgeted in his seat until the teacher told him to sit still.
Q:
fidget を使った例文を教えて下さい。
A:
she fidgeted with her fingers becuase she was nervous during the interview.
Q:
fidgeting を使った例文を教えて下さい。
A:
Ohh thank you
「Fidget」の類語とその違い
Q:
be in a fidget と be fret はどう違いますか?
A:
We usually don’t say “be in a fidget” or “be fret.” It’s more natural to use them as verbs — “She fidgeted,” and “He fretted.”
To me, fidgeting is more often associated with physical behavior (biting your nails, shaking your legs, playing around with your earrings or accessories).
Fretting, while it can refer to physical behavior, often refers to worrying and thinking nervous thoughts.
Examples:
I fidgeted with my necklace because I was so nervous.
Stop fretting, everything will work out just fine.
Stop fidgeting, you’ll knock over the glass with all that shaking and twitching.
To me, fidgeting is more often associated with physical behavior (biting your nails, shaking your legs, playing around with your earrings or accessories).
Fretting, while it can refer to physical behavior, often refers to worrying and thinking nervous thoughts.
Examples:
I fidgeted with my necklace because I was so nervous.
Stop fretting, everything will work out just fine.
Stop fidgeting, you’ll knock over the glass with all that shaking and twitching.
Q:
be in a fidget と be fret はどう違いますか?
A:
Fretting = worrying.
Fidgeting: nervous or idle behavior usually, but not always, involves the of “handling” items, such as tapping a pencil, turning your ring repeatedly, picking something up and putting it down again, repeatedly, or nervous pacing (walking back and forth).
Fidgeting: nervous or idle behavior usually, but not always, involves the of “handling” items, such as tapping a pencil, turning your ring repeatedly, picking something up and putting it down again, repeatedly, or nervous pacing (walking back and forth).
「Fidget」を翻訳
Q:
fidget spiner は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
you have it correct, just add an "n" - fidget spinner
Q:
fidget spinner は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
「Fidget」についての他の質問
Q:
I'm fidgetingの発音を音声で教えてください。
A:
I'm fidgeting.
Q:
I fidget from time to time.
I know it's not good but, I stop my feet.
My wife said that it drives me nuts grossly. この表現は自然ですか?
I know it's not good but, I stop my feet.
My wife said that it drives me nuts grossly. この表現は自然ですか?
A:
Ok that's alot easier to understrand. Try this:
>I fidget from time to time.
>I know it's not good but I can't stop my feet.
>My wife says that it drives her nuts.
Don't use an adjective after "drives her nuts". It sounds strange when applied to an expression. Also, "grossly" probably isn't the right adjective for this context.
>I fidget from time to time.
>I know it's not good but I can't stop my feet.
>My wife says that it drives her nuts.
Don't use an adjective after "drives her nuts". It sounds strange when applied to an expression. Also, "grossly" probably isn't the right adjective for this context.
Q:
I get flustered, I fidget and I blush every time I talk to him. I just can't help it. I like him so badly. この表現は自然ですか?
A:
We don't say "so badly" here. Use "so much".
Q:
He's always fidgeting over me which I think indicates/shows that he might like me. この表現は自然ですか?
A:
He's always fidgeting around me which I think indicates/shows that he might like me.
Q:
I had been in a fidget in the past week without passport. この表現は自然ですか?
A:
@MiharuToronto Okay :) You can say
"I was a little worried this past week because I lost my passport."
"I was a little worried this past week because I lost my passport."
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
fidget
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- なんか心当たり(は、が)あるんですか どちらのほうが自然でしょうか
- bye bye は 日本語 で何と言いますか?
- How long does it take via bullet train from Yokohama to Kyoto は 日本語 で何と言いますか?
- 日本語の話し言葉に「まあ」と「なんか」はほかの言い方があるのか教えてください。
- My printer broke down that’s why I’m printing in the convenience store. は 日本語 で何と言いますか?
新着質問(HOT)
- 君に会えてよかったと 君と会えてよかったの違いはなんでしょ 一応chatgptにも聞いてみたけど なんか友達からの答えが違かったようです。
- Hello, I'm 17 year old girl! I know it's weird but I wanted to interact and become friends with j...
- 「温もりの感じた午後のお散歩」は自然ですか?
- 日本で門の簡体字で门も読むことができますか
- 音楽は、「ド・レ・ミ・ファ・ソ・ラ・シ」という七つの音だと思う人も多いっでしょう。しかし、それは、ヨーロッパの音階です。地球上の音楽のすべてが、7音階ではないのです。アジアには5つの音階を使う地...
話題の質問