Q: finish clothes とはどういう意味ですか?
A: the conversion of knitted cloth to usable piece (the final process)
Q: the finish line is in sight とはどういう意味ですか?
A: It means you are nearing the end of something (e.g. a project, a piece of homework, something you are making). It comes from the "finishing line", the line that marks the end of a race, and means that you are now near enough to see the finishing line - i.e. near the end of whatever you are doing!
Q: finish strong とはどういう意味ですか?
A: "to end off on a good note" means to have a good and excellent ending

For example, "We ended the party off on a good note. Everyone left with a smile."
Q: "finish" in 492 とはどういう意味ですか?
A: I think in this case, it means that Sarah should finish researching and making a written history of biohazard scares.
"Bioharzard scares" means cases of wide-spread worry about health hazards.
Q: finish off とはどういう意味ですか?
A: The last thing she did before she went to bed was bake- She 'finished off' or 'ended' her night


Q: Please finish the sentence as many kinds of as you can.Thanks. Looking out of the window, as long as I think of anything I regret, ……。 を使った例文を教えて下さい。
A: For the question, I think if you said something like, "Please finish the sentence with as many examples as you can: 'Looking out the window, as long as I can think of anything I regret, _________.'" it would had helped me understand clearer.

For the third sentence, yes, it has to do with a choice the speaker regrets, which was the "fierce confrontation."

Honestly, adding "can" to the other sentences was my mistake, and it isn't absolutely necessary, for it means the same thing.

When I mean, "I never stop time for my life," it means the speaker doesn't allow any obstructions from letting them enjoy life (yet he or she stares out the window).
Q: I did finish my exam
I finished my exam

How to use, and what's the difference
Thanks を使った例文を教えて下さい。
A: Person 1: You didn't finish your exam?
Person 2: I DID finish my exam (el "did" usas énfasis)
Person 1: I finished my exam
Person 2: Good job!
Q: "finished and completed" を使った例文を教えて下さい。
A: QAの全文をご確認ください
Q: finish with を使った例文を教えて下さい。
A: "Please tell me when you are finished with the car, I need to borrow it."
"She said she was finished with him, so they are not dating any more."
"When you finish with the cleaning, come help me mow the lawn."


Q: finish their university education と complete their university degree はどう違いますか?
A: They are different levels of completion, degree takes longer and means you specialise in that area. Whereas finish uni education is complete with no defined specialisation.
Not completely sure but this is the easiest way to explain it. Also has to do with the formality and context.
Q: after she finish と after she finishes はどう違いますか?
A: "After she finish" doesn't sound correct. "After she finishes" sounds much more natural and makes sense.
Q: finish と complete はどう違いますか?
A: They both mean the same thing to be honest.

Finish is quicker and more casual to say.

Complete is more often used in assignments - “The essay must be completed by ______".
They wouldn't use "finished" here because it's too informal
Q: to finish と to finish up はどう違いますか?
A: You need to finish your food.

Finish up your food so you can go do homework.

They are pretty much the same but finish up is more friendly when I hear it.
Q: I finished. と I am finished. はどう違いますか?
A: Both refer to the completion of something.

"I finished the laundry"

"I am finished with the laundry"

"I finished" is past tense whereas "I am finished" refers to your current state.


Q: are there any different between finish and end ??? は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: Finish is more like doing things over time. End is more sudden and final. So you can say:
Are you finishing?
But not ( are you ending). However, they mean the same only in slightly different situations.
Q: I'm finished in the shower now は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: very good !
Q: finish は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: the second one :)


Q: I've just finished dinner. did you eat already? この表現は自然ですか?
A: "Have you eaten already?"

"Did you eat already" is not wrong, but the meaning is not exactly what you want :)
Q: I only finished little of these.(私はそれらが少ししか終わっていない) この表現は自然ですか?
A: I only finished a few of these.
Q: 1.say hello/hi to me please.
2.Please finish unit one after class. この表現は自然ですか?
A: @somsomi: Please finish unit one for homework.
Q: i've finished working for straight 6days😊 この表現は自然ですか?
A: "I've finished working for six straight days" is better.
Q: i just finish my work and i toward the station to go is "no overtime working day".but my boss and leaders are still working in their office. 😳📝 この表現は自然ですか?
A: "I just finished my work and I am going toward the station to go home because today you aren't supposed to work overtime but my boss and leaders are still working in the office."