Q: don't flatter yourself とはどういう意味ですか?
A: Its used as an insult to tell someone that they are not as good as they think they are.

"I look good in these pants."
"Don't flatter yourself." (you don't look as good as you think you do.)

"I'm actually a really smart guy."
"Don't flatter yourself." (you're not as smart as you think you are.)
Q: I'm flattered とはどういう意味ですか?
A: It means someone has said something nice about you. Like you're grateful for a compliment. e.g., "My boss said I was his best employee and is considering promoting me... I'm really flattered"

Sometimes, "I'm flattered" can be used to politely reject someone. e.g.,
A: You're really talented and pretty. Please go out with me. (on a date)
B: I'm flattered, but I only think of you as a friend

The phrase "Flattery will get you nowhere" means that even if you say really nice things to someone, they won't do what you want.

Q: What does it mean that "You flatter me" ? とはどういう意味ですか?
A: You say nice things/compliment me (usually with a motive to ingratiate yourself).
Q: 'I'm flattered' とはどういう意味ですか?
A: Something a girl says to a guy when he tells her that he has feelings for her. She will say it if she is to kind to admit that she would never feel the same in a million years.
Boy: "Susan I think you are amazing! A have had feelings for you for a long time now."

Girl: "Well I'm flattered, but I think we are better as friends."
Q: don't flatter yourself とはどういう意味ですか?
A: @Oblivion: It's like saying "Don't be vain." Usually in response to someone who is perceived as self-absorbed


Q: flatter を使った例文を教えて下さい。
A: ‘I was flattered to receive this award’ , ‘He flattered her’ & ‘Don’t flatter yourself’.

It means to praise/compliment someone and can also mean to be grateful/pleased about something ( as seen in ‘I was flattered to receive this award’)

As for ‘Don’t flatter yourself’ here it means don’t make yourself like sound so good/ high and mighty.
Q: flatter
flatter を使った例文を教えて下さい。
A: “You flatter me too much” “stop flattering her”
Q: flatter を使った例文を教えて下さい。
A: QAの全文をご確認ください
Q: flatter を使った例文を教えて下さい。
A: "Don't flatter yourself."

I think this is the most common sentence people use with the word flatter.
Q: flatter, flattery, flattered を使った例文を教えて下さい。
A: He is always trying to flatter you.
She is easy to flatter.

Buying flowers is a sign of flattery.
Flattery will only get you so far.
It's just flattery, nothing serious.

I am flattered you thought of me on my birthday.
I would be flattered if you joined me for dinner.


Q: flatter your ego と romance your ego はどう違いますか?
A: In that context, I would say that the phrase means to think about and see yourself idealistically.
Q: A: Don't flatter yourself! と B: Don't be pretentious! はどう違いますか?
A: The meaning is about the same, but A is more casual, and more common to use when speaking.
Q: to flatter と to adulate はどう違いますか?
A: To flatter is to give insincere praise and to adulate is to give excessive praise.
Example for "to flatter":"The people were forced to flatter Joe or else they would be punished."
Example for to adulate:"It bothered Joan that her nephews seemed to adulate sport stars more than their own parents or teachers."
Q: I'm not flatter you と I don't flatter you はどう違いますか?
A: It would be more like; I am not flattered by you.
Q: flatter と flirt と complement はどう違いますか?
A: To compliment an example would be:
" Hey Gilbert you look nice today!"
To flatter would be:
"Wow Gilbert you are very strong!"
Complimenting and flattering are sort of the same but, depending on the context or the person you are addressing they can be different.
Flirting example:
"Gilbert you look so handsome tonight, let's talk more" But with flirting the tone of voice is different :))


Q: You flatter me は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: That is in English already.
That expression is correct.
Q: flatter は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: flatter は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: flatter は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください


Q:  I'm flattered. の発音を音声で教えてください。
A: QAの全文をご確認ください
Q: they only flatter to X

they use two face against each

against us, they are very arrogant

on the other hand, against to X is very obedient.

It look like a dog swing the tail to his master この表現は自然ですか?
A: They only suck-up to X, they are two-faced between themselves, and with
us, they are haughty and very arrogant. They are very obedient when it comes to X, like a dog wagging tail before its master.
Q: it is disingenuous of him to flatter me.の発音を音声で教えてください。
A: QAの全文をご確認ください
Q: "Don't flatter yourself!" and if not, can you tell me an English equivalent because I actually translated it from Polish by myself ;( この表現は自然ですか?
A: Completely natural- it's a phrase that is actually used in English
Q: It's so flattered to me, この表現は自然ですか?
A: "I'm flattered" sounds more natural.