Q: I’m laid out with the flu とはどういう意味ですか?
A: It means that the flu was very bad and you were very exausted. Laid out is like you were in bed it in the couch.
Q: flu とはどういう意味ですか?
A: Может fly?
Q: I need to get flu shot とはどういう意味ですか?
A: immunization against influenza injection into the body
Q: to have a flu shot とはどういう意味ですか?
A: A flu shot is an injection of a vaccine so you won't catch a cold. Flu is short for influenza


Q: flu を使った例文を教えて下さい。
A: "I hear this flu season is supposed to be a bad one."

"There is no way I'm going to work with this flu."

"I've had a flu for a week now. I think I should see a doctor."
Q: flu を使った例文を教えて下さい。
A: I’m sick with the flu.
The school caught the flu.
She caught the flu.
Q: مرحبا ... كيف احط واستخدم كلمة flu ومعناها を使った例文を教えて下さい。


Q: I’ve been ill with the flu, but I’m getting better. と I’ve been ill with the flu, but I’m on the mend. はどう違いますか?
A: 人々は mend という言葉を使わない
Q: flu と influenza と grippe はどう違いますか?
A: flu and influenza are the same thing. flu is what you'd hear most often in the US, influenza is the more formal, technical name that you'd probably see in medical literature.

I've never heard "grippe" before, I didn't know what it was. Google tells me it's an old fashion term for flu.
Q: have the flu と have a cold はどう違いますか?
A: Flu is like you feel sick to stomach. A cold is when you've got a runny nose, and have tears rolling down your face for no reason.
Q: I have flu と I have got flu はどう違いますか?
A: i have flu means you already had it or having it for a day and ive got flu mean youre starting to feel it that youre body is getting weaker haha hope this help
Q: I have the flu と I have a cold はどう違いますか?
A: is right, but a lot of native speakers don't know that and they say "I have the flu" (which is a serious disease) when they really mean they have a cold (which is harmless).

The flu, by the way, is short for influenza.


Q: it seems that the flu is walking は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: "spreading" sounds more natural than "walking"
Q: flu は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: @Kosuke-Japanese It's pronounced like "flew"
Q: 몸살이 났어.

I got the flu? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: what's the different between cold and flu ? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Cold can be a minor sickness, but also refers to temperature. Flu is a more serious sickness
Q: i’ve got a flu - does this sounds natural? は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: Usually we'd say:

I've got the flu.

I'm not sure why, as there are many varieties/strains of flu. But, we speak of it as if there was just one 'flu.'


Q: I got him a flu shot this afternoon.
He was fazed by the doctor and started crying his eyes out. No further vaccination plans until next year.

Does it sound natual? if not, could please you correct me?
A: *He was fazed by the doctor and he started crying his eyes out. (add another "he")


When the doctor fazed him, he started crying his eyes out.

The rest of the sentences sound fine to me.
Q: how do you say when you have flu and you sometimes exhale hardly, the name for this action?
A: Sneeze? Cough?
Q: I got vaccinated for the flu last December. この表現は自然ですか?
A: Yes, but it sounds very formal! If you were talking amongst friends, you can say "I got my flu shot last December!" But what you said is completely natural and correct, good job!
Q: I'm coming down with the flu. I have a sore throat and a runny nose. My team member hurried me to send him the draft, but I told him " I'm still working on it." I was so busy this week. I need recover this weekends. By the way, our presentation in the Global Marketing class totally sucked. I know it was my fault, mostly. この表現は自然ですか?
A: "My team member rushed me..." The word 'hurry' is more about when you are hurrying. You can also "rush" somewhere, or "rush" someone else, which means to try to make them hurry up. "I need to recover this weekend." Everything else is good!
Q: He's had the flu for a week.这句话是什么语法啊,为什么不是He had the flu for a week.
A: He has had the flu for a week.
他已经感冒一周了,因为for a week,长达一周,所以要用表示某事已经持续一段时间的结构。