Q: She wants to seem interesting.
Like she hangs out with real folk.

i know the meaning . but in this case.... とはどういう意味ですか?
A: Here it means people. It is considered colloquial (informal), almost to the point of seeming uneducated, so do not use it in formal writings such as an essay.
Q: If a folk tale isn't repeated by each generation, it may be lost for all time とはどういう意味ですか?

All time here means exactly what it sounds like – all of time. From now until the end of time. Another way of saying it is, for once and for all. Gone, finished, done.
Q: That's because what old folk consume materially, they give back behaviorally - providing a leveling, reasoning center to the tumult that often swirls around them.

in this, what do 'leveling, reasoning' mean? とはどういう意味ですか?

Keeping things level
Keeping discourse reasonable

It seems that this paragraph is saying that older people have a calmer, wiser view of events
Q: old folk's home とはどういう意味ですか?
A: An old folks home is a retirement home, where elderly people (usually 75 years old and up) go to live when they can't fully take care of themselves anymore.
Q: folk とはどういう意味ですか?
A: @lillian1228: n. pl. folk or folks


a. The common people of a society or region considered as the representatives of a traditional way of life and especially as the originators or carriers of the customs, beliefs, and arts that make up a distinctive culture: a leader who came from the folk.

b. Archaic A nation; a people.

2. folks Informal People in general: Folks around here are very friendly.

3. often folks People of a specified group or kind: city folks; rich folk.

4. folks Informal

a. One's parents: My folks are coming for a visit.

b. The members of one's family or childhood household; one's relatives.


Of, occurring in, or originating among the common people: folk culture; a folk hero.


just folks Informal


Q: folk を使った例文を教えて下さい。
A: I enjoy listening to folk music from different lands and cultures. There is a museum exhibit of folk art on display.
Q: folk を使った例文を教えて下さい。
A: Scotland has many folk dances.
Q: folk dance を使った例文を教えて下さい。
A: "I really enjoy folk dance, do you?"
"Have you been to the folk dance night at the pub?"
"Have you ever seen folk dance?"
"I love folk dance."
Q: folk (people) を使った例文を教えて下さい。
A: "His folks seem nice" means "his parents seem nice"
"Howdy folks! Are you ready to get started?"
"The folklore tells of an old witch that once lived in the woods." (Folk= people, lore= stories of the past... So stories people tell about the past)


Q: folk と people はどう違いますか?
A: People is more commonly used in modern English. Although folk will be understood and used by native speakers it’s more informal. “My folks” can mean “my parents” also (argot)
Q: A folk music festival is planned for April 24th. と A folk music festival is planned on April 24th. はどう違いますか?
A: If you plan something FOR a date, that means there's some flexibility. I want the festival to be on April 24th, but it's not set in stone. It's not absolutely going to happen. It'll probably happen around that date.

Something planned ON a date means it's going to happen. "My party is on the 24th" means there's ABSOLUTELY going to be a party on the 24th.
Q: folk music と public music はどう違いますか?
A: folk is traditional or music based on history
public is free music that anyone can use without a fee
Q: folkfolkloric はどう違いますか?
A: Folkloric is a word no one uses it could be said to refer to things pertaining to folklore while folk is a word used to describe things as rural. Folk can also refer to people in general.
Q: folk dance と traditional dance はどう違いますか?
A: Either is OK unless it's really aristocratic, such as a traditional dance of the imperial court. Both are almost always OK.


Q: (한국인들은) 한국의 새해에 무엇을 먹을까요?
(한국인들은) 한국의 새해에 무엇을 할까요? (ex. folk games)

can i say
"what do Koreans eat on new year's day?"
"what do Koreans play on new year's day?"
is it natural? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: for the second one you can also say
"what do Koreans do on new year's day?"
Q: folk は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: folk は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Thank you🙏🏼
Q: folk は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?


Q: A. Can you tell me about folk tale in Japan?
B. Sure. Have you ever heard of Momotaro?
A. Nah, I have never heard of that.
B. Okay. Once upon a time...

A: You did good.👍😄 It was a little mistake.

A. Can you tell me about a folk's tale in Japan?
B. Sure. Have you ever heard of Momotaro?
A. No, I've never heard of that.
B. Okay. Once upon a time...
Q: fork , folkの発音を音声で教えてください。
A: Fork, folk
Q: folk , pork の発音を音声で教えてください。
A: QAの全文をご確認ください
Q: What does "a folk belief " mean? Is that like a superstition or an urban legend ?
I appreciated it if you gave me some concrete examples along with the explanation.
A: Generally, a belief or rule held be a group of people without any scientific grounding.

A superstition is a folk belief that is known to be or believed by the speaker to be wrong.

An urban legend is a belief typically shared by a smaller group and of relatively shorter life span.

A folk belief is that if a pregnant women ties the wedding ring with a string and dangles it in front of the abdomen, depending on how the ring moves, sideways or in circle, she will have a girl or a boy.

The above is likely a superstition, but I have not seen any scientific study to confirm or reject it. It does seem out there though. So I can safely say it is a mere superstition.

Since this is a rather an old belief, I may not properly call it an urban legend. Also it did not come out in an urban environment. However some speakers may call it an urban legend. After all natural language is not mathematics.