Formalの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Formal」を含む文の意味

Q: somewhat formal とはどういう意味ですか?
Q: formal, informal とはどういう意味ですか?
A: Formal means like dressing professionally or modestly. Or being proper. Like wearing a fancy dress or suit. Or going with a dress code or good etiquette and saying respectful words. Informal in clothes is like causal, daily wear like things. Sweaters, T-shirts, and such. Informal is also like casual ways of speaking and doing things.
Q: formal
informal とはどういう意味ですか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: formal とはどういう意味ですか?
A: a serious and/or professional situation. for example when you have to talk to your boss or when world leaders discuss politics.
in such situations you might even use a formal attire( clothes)
Q: formal or informal とはどういう意味ですか?
A: Formal is polite, like adding 요 or 입니다 in Korean. (Hope that's right)
Informal is for talking with your friends and family.

「Formal」の使い方・例文

Q: formal , informal を使った例文を教えて下さい。
A: @Gimbonmyeong

If you write a letter to the US President, a formal language is needed.

Tonight party dress code is informal: we are among friends!
Q: formal を使った例文を教えて下さい。
A: In Asian cultures, you must speak formally to those older than you.
Q: formal を使った例文を教えて下さい。
A: I am in my formal attire

Formal version is awaited
Q: Presentación formal en inglés を使った例文を教えて下さい。
A: I did a formal presentation at work.
I was nervous doing the formal presentation.

「Formal」の類語とその違い

Q: formal English と informal English はどう違いますか?
A: In English there isn’t really any formal and informal.
Q: formal と polite はどう違いますか?
A: "Formal" refers to being structured or conventional. When we mention "formal writing/speech" we are referring to writing or speech that is strictly grammatically correct as well as using certain vocabulary. Also, "formal writing/speech" is generally unemotional and objective

"Polite" refers to being respectful and well mannered towards others. When we mention "polite writing/speech" we are referring to writing or speech that is considerate towards other people's feelings.
Q: formal と official はどう違いますか?
A: They have the same meaning, and either can be used most of the time. When to use which can be nuanced.

--

〇 Will have a formal meeting and decide.
〇 Will have an official meeting and decide.

--

〇 × The group was granted formal recognition by the government.
〇 × The group was granted official recognition by the government.

--

〇 It was a formal dinner.
× It was an official dinner.

Here "formal" refers to the style of dress and etiquette of the dinner.

--

× Let's make it formal.
〇 Let's make it official.

"make it official" is a common phrase. "make it formal" isn't wrong, but usual.
Q: formal と official はどう違いますか?
A: formal sentence examples:
He ask her to the formal at the end of the year.
I didnt pack any formal clothes
I want to lodge a formal complaint.
You don't need to prepare a formal speech.
official examples sentences
This already far enough beyond his official duties.
So you're not even official forster parents?
let me know if you need more examples
Q: less formal と casual はどう違いますか?
A: Less formal just means standard but appropriate for strangers and guests; it may not always include formal or technical vocabulary. Casual means informal and may include slang, abbreviations, and even foul language and looser grammar and pronunciation rules. When I'm with other American friends and we speak casually, we may not always speak correctly or in full sentences and may use more slang. I'm a male so the language can be rougher. I often hear close friends say "mines" for "mine" (e.g. It's mine) or "yeah" for "yes" or "ain't" for "isn't" or "aren't." However, as soon as we meet a stranger or want to speak in a standard way to someone with authority such as at school or work, we speak in a standard way and drop the slang, abbreviations, and mispronunciations. Therefore, less formal means not casual but also not formal, so standard.

「Formal」を翻訳

Q: 사진이 잘나왔다 라는 표현은 어떻게 하나요?

누군가가 사진을 찍어주는 상황에 '저 잘나왔나요?' 라고 하려면 뭐라고 하나요?

혹은 위의 상황이 사진이 아닌 동영상일경우 찍는중에 '저 잘 나오고있나요?'는 뭐라고 하나요?

사진 혹은 동영상을 '예쁘게 찍어주세요' '잘 찍어주세요'는 뭐라고 하나요?
formal 과 casual 모두 알려주세요 は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: “사진이 잘 나왔다” > the picture turned out well/ turned out nicely

“영상이 잘 나왔네요/ 잘 나가고 있습니다”> the video turned out nicely/ is going well

“잘 찍어주세요// 예쁘게 찍어주세요” > please take a good picture/ video. // please take a nice picture/video.

Casual과 formal을 위해 작동합니다.


나는 아직 한국어를 배우고 있어서 실수가 있었다면 죄송합니다. 도움이 되셨기를 바랍니다. :)
Q: あなたの作品はとても美しくて大好きです

画家の知人に言いたいです(formal ) は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: your product is beautiful and I really like it.
Q: 1.여행 왔어요? 아니면 여기 살아요??
2. 먼 곳에서 오셨네요
(formal & informal ) は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: 1. 여행 왔어요? = Did you come on a trip? / You came on a trip? (not a natural sentence)

아니면 여기 살아요? = Or (if not), do you live here?

2. 먼 곳에서 오셨네요 = (your subject) came from a far away place / (subject) came from far away
Q: 申し訳ありません。現在のところ海外発送は行っておりません。(formal) は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: I’m very sorry. We currently do not ship internationally.
Q: 꼼꼼한 사람, or 준비성이 철저한 사람 as both formal and informal は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: 꼼꼼한 사람( detail oriented person) (detailed person)

준비성이 철저한 사람
A thoroughly prepared person

「Formal」についての他の質問

Q: formalの発音を音声で教えてください。
A: Thanks a lot!😍
Q: formal / informalの発音を音声で教えてください。
A: Is this sound right?
Q: 이름이 뭐예요? - it's formal?
A: Second one, I'm pretty sure
Q: Hello (formal) この表現は自然ですか?
A: QAの全文をご確認ください

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

formal

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問