Fragmentの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Fragment」を含む文の意味
Q:
They helped detect fragments of bombs and bullets buried in tissue. とはどういう意味ですか?
A:
it means they found pieces of bombs and bullets. tissue might mean skin
Q:
“ fragment ” とはどういう意味ですか?
A:
it means a small part of something
Q:
fragments of とはどういう意味ですか?
A:
It means small pieces of something.
「Fragment」の使い方・例文
Q:
fragment(Verb) を使った例文を教えて下さい。
A:
“The crystal was fragmented into ten pieces” Normally in conversation we just use the verb “break” because they basically mean the same
Q:
fragment
を使った例文を教えて下さい。
を使った例文を教えて下さい。
A:
The boy on the porch.
To the left of the red car.
Because of the rain.
To the left of the red car.
Because of the rain.
Q:
fragment を使った例文を教えて下さい。
A:
The fragment of the childish hymn with which he sung and crooned himself asleep.
A flash bang contains no explosive, and the container is not designed to fragment.
A flash bang contains no explosive, and the container is not designed to fragment.
Q:
fragment を使った例文を教えて下さい。
A:
thank you!
Q:
fragment を使った例文を教えて下さい。
A:
a fragment is similar to saying, a piece of.
He had a fragment of a rock. He could only remember a fragment of what happened last night.
He had a fragment of a rock. He could only remember a fragment of what happened last night.
「Fragment」の類語とその違い
Q:
fragment と fragments はどう違いますか?
A:
With the nouns, "fragment" is singular and "fragments" is plural.
With the verbs, "fragments" is used with the singular 3rd person (he, she, it), and "fragments" is used in all other cases (I, you, we, they).
With the verbs, "fragments" is used with the singular 3rd person (he, she, it), and "fragments" is used in all other cases (I, you, we, they).
Q:
fragment と fragments はどう違いますか?
A:
Fragment is only one, fragments is more than one. They mean the same thing.
A large fragment of the map was missing.
He swept the fragments of paper up.
A large fragment of the map was missing.
He swept the fragments of paper up.
Q:
fragment と fraction はどう違いますか?
A:
A fragment is a piece broken off something larger
A fraction is the measurement of that fragment, in relation to the larger thing
The window shattered into fragments
Each piece was a tiny fraction of what previously was a massive pane of glass
A fraction is the measurement of that fragment, in relation to the larger thing
The window shattered into fragments
Each piece was a tiny fraction of what previously was a massive pane of glass
Q:
fragment と segment はどう違いますか?
A:
Well, I don't know the technicalities but when you say fragment it makes me think it is not part of the original thing anymore-- it broke off.
Segment makes me think it is still intact. Also, segment is usuallly used for things that go vertically or horizontally-- examples: Videos, rulers, sentences, towers, doors, rope, etc. That is not a very good definition FYI I just don't know how else to explain it.
Segment makes me think it is still intact. Also, segment is usuallly used for things that go vertically or horizontally-- examples: Videos, rulers, sentences, towers, doors, rope, etc. That is not a very good definition FYI I just don't know how else to explain it.
「Fragment」を翻訳
Q:
fragment は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
How do you call a small, private "fragment" of the road that is right next to your house and leads mainly to your garage? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
It’s called a “driveway”
Q:
fragment は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
「Fragment」についての他の質問
Q:
No fragments of past affection remain. この表現は自然ですか?
A:
× No fragments of past affection remain.
✓ No traces of [their] past affection remain.
I think your sentence technically works, but this is how I would write it.
✓ No traces of [their] past affection remain.
I think your sentence technically works, but this is how I would write it.
Q:
fragment
I broke a favorite tea pot and scattered fragments of glass.
tend
I tend to play with my iphone while studying.
pregnant
Be kind to pregnants.
flock
The flock of high school girls went to restroom.
swear
We sweared on our honer.
conscious
When I speaking English, I conscious of using various English words
peculiar
Japan has peculiar cultures.
abnormal
Recently, an abnormal incident are increasing.
engage
I want to engage the education industry in the future.
imitate
I used to imitate my sister when I was young.
この表現は自然ですか?
I broke a favorite tea pot and scattered fragments of glass.
tend
I tend to play with my iphone while studying.
pregnant
Be kind to pregnants.
flock
The flock of high school girls went to restroom.
swear
We sweared on our honer.
conscious
When I speaking English, I conscious of using various English words
peculiar
Japan has peculiar cultures.
abnormal
Recently, an abnormal incident are increasing.
engage
I want to engage the education industry in the future.
imitate
I used to imitate my sister when I was young.
この表現は自然ですか?
A:
fragment
I broke a favorite tea pot and scattered fragments of glass.
tend
I tend to play with my iphone while studying.
pregnant
Be kind to pregnant women.
flock
The flock of high school girls went to restroom.
swear
We swore on our honor.
conscious
When I speaking English, I am conscious of using various English words.
peculiar
Japan has a peculiar culture.
abnormal
Recently, abnormal incidents have been occuring more often.
engage
I want to engage in the education industry in the future.
imitate
I used to imitate my sister when I was young.
I broke a favorite tea pot and scattered fragments of glass.
tend
I tend to play with my iphone while studying.
pregnant
Be kind to pregnant women.
flock
The flock of high school girls went to restroom.
swear
We swore on our honor.
conscious
When I speaking English, I am conscious of using various English words.
peculiar
Japan has a peculiar culture.
abnormal
Recently, abnormal incidents have been occuring more often.
engage
I want to engage in the education industry in the future.
imitate
I used to imitate my sister when I was young.
Q:
There is a fragment of Winston Churchill's memories:" I had a collection of soldiers already nearly a thousand strong. " What does "strong" mean here?
A:
this is a great question. a little tricky to explain.
here, he's measuring his army's strength in soldiers. so, to say the group was nearly 1000 strong, is to say there were nearly 1000 soldiers
here, he's measuring his army's strength in soldiers. so, to say the group was nearly 1000 strong, is to say there were nearly 1000 soldiers
Q:
there is a fragment of the article about Princess Diana's funeral
"Suddenly the Abbey was cold, sombre and sad. It wasn't just the scent of flowers that left us, it was Diana's very soul".
what does"very soul" mean in the context? Is it possible to use"very" before a noun? thanks in advance
"Suddenly the Abbey was cold, sombre and sad. It wasn't just the scent of flowers that left us, it was Diana's very soul".
what does"very soul" mean in the context? Is it possible to use"very" before a noun? thanks in advance
A:
It is a special usage of the word "very". In this sentence, "very" acts like an adjective. It is used after saying something in the negative ("it wasn't just the scent of flowers...") to emphasize the word.
It emphasizes that it was Diana's soul in particular.
It's strange, I know! Sorry
It emphasizes that it was Diana's soul in particular.
It's strange, I know! Sorry
Q:
Be careful to pick up some fragments of glass. この表現は自然ですか?
A:
The only thing that's a little unnatural is the use of the word 'to'. More like "be careful when you're picking up glass"
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
fragment
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- この問題は と この問題では はどう違いますか?
- ほぼ と ほどんど と まる はどう違いますか?
- 今回 と 今度 はどう違いますか?
- お父さんの【入れた】お茶はとてもおいしいです と お父さんの【入った】お茶はとてもおいしいです はどう違いますか?
- 您好 は 日本語 で何と言いますか?
新着質問(HOT)
- なまら以外の有名な北海道方言教えてもいいですか?
- 電話に関する常套句を知りたいです、特に電話を出なかった時その人に掛け直した後何をいえばいいですか 以上です よろしくお願いします
- Sunny Days は 日本語 で何と言いますか?
- I saw this sentence and I am really confused how: “国語がどうもダメで嫌いでした”. Can translate to: but I am t...
- 次はちゃんとかなはらてよ! とはどういう意味ですか?
話題の質問