Friendの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Friend」を含む文の意味

Q: A friend of mine told me that he already did her とはどういう意味ですか?
A: It's very very very casual English, used only among close friends. Also only said by men.
Q: catching up with friends とはどういう意味ですか?
A: Talking to friends you have not talked to in a long time.
Q: I was talking about you to friends she says you are crazy for putting up with me lol とはどういう意味ですか?
A: It means that the friends think that the person speaking is a difficult person, and that you are crazy to be around that person.
Q: chilling with my friends. とはどういう意味ですか?
A: Spending time with them just for the joy of spending time with them. Has a connotation of relaxing with them.
Q: I helped out at a friend's 21st serving food. とはどういう意味ですか?
A: At my friends 21st birthday, i helped serve food




By "21st" they mean their 21st birthday

「Friend」の使い方・例文

Q: “My friend made my account into gold “ is it correct????? I mean league of legend を使った例文を教えて下さい。
A: Without context, it doesn't mean anything. If "made into gold" is an expression used among people who play League of Legends, then that's fine. If it's being used perhaps to express that an account became very good or rated as "gold", then it should be "my friend made my account (become) gold".
Q: friend zone を使った例文を教えて下さい。
A: She friendzoned him
She got friendzoned
She sent him into the friendzone
Our fallen comrade was sent to the friendzone
Q: When my friend say “Do you got hair cut?” What should I say? を使った例文を教えて下さい。
A: ❌“Do you got hair cut?”
⭕️“Did you get a hair cut?”

“No, I didn’t. Does my hair look different?”
“No, why? Does my hair look different?”

“Yes, I did. Does it look good?”
“Yes, I did. Do you like it?”
“I did. Do you like it?”
“I did! How does it look?”

Here are some, but there are many more common phrases ^ ^
Q: my friend to me or my friend send me ? を使った例文を教えて下さい。
A: my friend sends it to me
Q: can we be friends? を使った例文を教えて下さい。
A: Hi. My name is (for example ) Kate . Can we be friends or make a friendship?
Or For example
I love you but I can't be your boyfriend. Sorry but can we be just friends?

「Friend」の類語とその違い

Q: my friend と a friend of mine はどう違いますか?
A: There is no difference really. It's all the same. For example
"My friend and I are going out"
And
"A friend of mine and me are going out"
It doesn't make a difference. Same meaning but different way to say it.
Q: "I'm friends with John" と "I'm friendly with John"? Same or different はどう違いますか?
A: 'Friendly with' -- When we meet, we act nicely/as friends
'Friends with' -- We meet intentionally, to do things together

People could disagree on the definition of 'being friends', but this is the main idea.
'Friendly' means you are acquaintances (who get along), 'friends' means you make time for each other.
Q: 'my friend' と 'a friend' と 'a friend of mine' はどう違いますか?
A: "My friend" is used when talking about a specific friend that has likely been mentioned before. You would also call the friend "my friend".
Example 1: I saw my friend the other day.
Example 2: I want to see you because you're my friend.

"A friend" is used when you're not being specific about who it is or you don't have a certain friend in mind. You may also hear it when someone is saying that another is just a friend, rather than a romantic interest.
Example 1: I saw a friend today.
Example 2: Tom is nice, but I don't want to date him. He's just a friend.
"A friend of mine" is a more formal version of "my friend" and is often used when the friend has not mentioned previously to the other person in a conversation or during introductions.
Example 1: a friend of mine said that this is a good place to eat.
Example 2: this is Steve, a friend of mine.
Q: "my friend" と "friend of mine" はどう違いますか?
A: They both mean the same thing, an can be used interchangeably. Although "my friend" is more common".

However the difference is that "a friend of mine" has a nuance of being "one friend of the many I have".

Like for example if you had one car, you could say "this is my car" but saying "this is a car of mine" makes it sound like you have more than one.

Just remember that it's always" [a]/[an]/[the] X of mine". You need a particle in front of the phrase.

Also, "my" always need a noun. You can say "that is mine" but you can not say "that is my". There has to be a noun after "my" because it is a possessive adjective. "That is my friend/car/whatever"
Q: When I came to know him, we became friends. と When I got to know him, we became friends. はどう違いますか?
A: They primarily mean the same thing. 'Came to know' I would consider more formal sounding. You would find that in a book. Not very people when speaking to others would use it though. I would say it's more natural to say 'I got to know him.'

「Friend」を翻訳

Q: How to answer how are you doing to your friends は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: To answer to someone asking how you’re doing I’d say it depends on what you feel- but most people just say fine or good as a way to quickly move on with the question.
Q: Hello friends, could you tell me what means this expression - to be out of sorts.
thanks. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: It means to be slightly unwell or slightly unhappy, like something is not quite right.
He’s been out of sorts ever since he took his math test. The test scores won’t be posted posted until tomorrow.
Q: Hello my friend は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: When I talk with my global friend, She said "now I mast have dinner.". What is "mast" mean?.
I already have found in dictionary but the meaning is "the masts of a boat are the tall upright poles that support its sails".
So please don't tell me about that. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: I think there’s a typo ... it’s “now i MUST have dinner”

must= 해야 하다
Q: I look for friend ho teach me English and I teach him Arabic thank you . は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: I am looking for a friend who can teach me English and in return I can teach you Arabic.

I hope this helps you.

「Friend」についての他の質問

Q: my friend was complaining about his dad cuz his dad nagged him about recycling or trivial stuff. but my friend said that his dad cooks really well so he made some toast, etc. so I said then you can be nagged, deserve nagging from your dad. since he cooks for your fam!

この表現は自然ですか?
A: × my friend was complaining about his dad cuz his dad nagged him about recycling or trivial stuff.
✓ my friend was complaining about his dad cuz his dad nagged at him about recycling or some trivial stuff.

× but my friend said that his dad cooks really well so he made some toast, etc. so I said then you can be nagged, deserve nagging from your dad.
✓ but my friend said that his dad cooks really well so he made him some toast. so I said "then you can be nagged at, deserve some nagging from your dad.

× since he cooks for your fam!
✓ since he cooks for your fam!"

Q: many of his friends=his many friends
right?
A: Yes that’s right. But “many of his friends” sounds more natural and is more commonly used.
Q: when you are sure with your friend's saying, then can you say
"I'm confident to put my money on it."
?? この表現は自然ですか?
A: × "I'm confident to put my money on it."
✓ "I'd put money on it."

Very close! "I'd bet on it" is another way to say it also. Either way, your confidence will be understood so you can skip that to sound more natural :)
Q: I had very special friend over for dinner today! She is my high school friend and we have not meet up over 20 years after we graduated school. Since several years ago we have been Facebook friends, and I realized there that she was going to move here coincidentally because of her husband’s job, same as me. Her moving schedule has been postponed because of the pandemic, but finally we hanged out! Chatting with her brought me back a lot of my precious memories, it was pretty fun time! Her daughter who is 5 years old get together with the kids very quickly, her husband is very gentle and talkative and my husband who is always shy around new people grilled amazing baby back rib for us and enjoyed the time a lot! I hope we can hang out again soon, but it should be difficult, because we have to move to Japan next month. この表現は自然ですか?
A: × I had very special friend over for dinner today!
✓ I had a very special friend over for dinner today!

× She is my high school friend and we have not meet up over 20 years after we graduated school.
✓ She is my high school friend and we have not met in over 20 years since graduation.

× Since several years ago we have been Facebook friends, and I realized there that she was going to move here coincidentally because of her husband’s job, same as me.
✓ We have been Facebook friends for several years, and I learned there that she was going to move here because of her husband’s job, coincidentally, the same as me.

× Her moving schedule has been postponed because of the pandemic, but finally we hanged out!
✓ Her moving schedule has been postponed because of the pandemic, but finally we hung out!

× Chatting with her brought me back a lot of my precious memories, it was pretty fun time!
✓ Chatting with her brought me back a lot of my precious memories, it was a pretty fun time!

× Her daughter who is 5 years old get together with the kids very quickly, her husband is very gentle and talkative and my husband who is always shy around new people grilled amazing baby back rib for us and enjoyed the time a lot!
✓ Her daughter, who is 5 years old got together (got along?) with the (my?)kids very quickly. Her husband is very gentle and talkative and my husband, who is always shy around new people, grilled amazing baby back ribs for us and we had a great (wonderful or fun) time!

× I hope we can hang out again soon, but it should be difficult, because we have to move to Japan next month.
✓ *I hope we can hang out again soon, but it should be difficult, because we have to move to Japan next month.?????*

I enjoyed your story, but I didn’t understand your last sentence, so I couldn’t correct it. Can you let me know what you meant to say?
Q: We used to go out with my friends without wearing mask back then. この表現は自然ですか?
A: × We used to go out with my friends without wearing mask back then.
✓ We used to be able to go out with friends without wearing masks back then.

OR

Back then, we could go out with friends without wearing masks. (Better, clearer!)

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

friend

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問