Gemの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Gem」を含む文の意味
Q:
you are a gem とはどういう意味ですか?
A:
you are special
Q:
This is another gem. とはどういう意味ですか?
A:
Usually, when people or things are refered to as gems, that can mean that they have talent, or they are rare.
Q:
This little gem is great for a tea or coffee とはどういう意味ですか?
A:
It might be similar to hidden gem.
We do say “a tea” or “a coffee”.
‘Can I get you a tea?’
It might be unlikely, but little gem is also a small iced biscuit, which you would eat with a cup of tea. Could it be that?
Otherwise it just means something small and nice.
We do say “a tea” or “a coffee”.
‘Can I get you a tea?’
It might be unlikely, but little gem is also a small iced biscuit, which you would eat with a cup of tea. Could it be that?
Otherwise it just means something small and nice.
Q:
gem packed とはどういう意味ですか?
A:
It is an informal adjective that is spelled Jam-Packed and it means full or extremely crowded
Q:
just found this gem とはどういう意味ですか?
A:
gemとは宝石です。
でもinstagramで見かけたと言ったから多分本当の宝石ではなくて英語の表現だと思います。
あの場合にgemの意味は珍しいみのまたは大切なものです。
Just found this gem!とは
珍しいものを見つけました!
She's a real gem!とは
彼女は本当に大切なんですよ!
What a gem!とは
何と珍しい物ですよ!
でもinstagramで見かけたと言ったから多分本当の宝石ではなくて英語の表現だと思います。
あの場合にgemの意味は珍しいみのまたは大切なものです。
Just found this gem!とは
珍しいものを見つけました!
She's a real gem!とは
彼女は本当に大切なんですよ!
What a gem!とは
何と珍しい物ですよ!
「Gem」の類語とその違い
Q:
gem と jewel はどう違いますか?
A:
A gem is a precious stone, capable of being polished, cut, or designed into a designer jewel to be worn or displayed.
Gem is the raw material; jewel is the work of art. However, these terms are used interchangeably, thus making it confusing.
Gem is the raw material; jewel is the work of art. However, these terms are used interchangeably, thus making it confusing.
Q:
gems と jewellery はどう違いますか?
A:
Gems are the actual stones used in jewelry, while jewelry is like the “collection” of gems (basically what’s made with the gems)
“The jewelry was made with precious gems.”
“Gems are what they start of as (in a way), and the jewelry is the end result.”
“The jewelry was made with precious gems.”
“Gems are what they start of as (in a way), and the jewelry is the end result.”
Q:
gem と treasure はどう違いますか?
A:
A gem is a valuable stone which also can be found in treasure chests for example but a treasure is an object you admire dearly.
「Gem」を翻訳
Q:
It a real gem
は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
It's very special. It's rare. It's charming.
Q:
tôi muốn đi chơi gem は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
I want to go play games
Q:
you are a gem that I am looking for very long は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
you are a gem that I am looking for a very long
Q:
What are the yellow, green and blue gems? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
「Gem」についての他の質問
Q:
"I love the gem of a cafe. The thought of going there makes my heart flutter." この表現は自然ですか?
A:
"I love this gem of a cafe. The thought of going there makes my heart flutter."
Small correction :)
Small correction :)
Q:
1st or 2nd?
gem この表現は自然ですか?
gem この表現は自然ですか?
A:
also 1st 😂
Q:
Which one is she saying,
“An escaped gem prison on an empty stomach”?
Or
“can’t escape a gem prison on an empty stomach”?
0:47~
https://m.youtube.com/watch?v=7mkVfEtaiBw
Thank you!
And it sounds like an idiom. Like an army marchs on its stomach.
“An escaped gem prison on an empty stomach”?
Or
“can’t escape a gem prison on an empty stomach”?
0:47~
https://m.youtube.com/watch?v=7mkVfEtaiBw
Thank you!
And it sounds like an idiom. Like an army marchs on its stomach.
A:
"Can't escape a gem prison on an empty stomach".
You're right, it is related to that idiom. They can't escape if they're too hungry or have no energy.
You're right, it is related to that idiom. They can't escape if they're too hungry or have no energy.
Q:
“the most distinguished gems of the world are kept under protection in that chest that you see in the museum.” (Please correct me if necessary.) この表現は自然ですか?
A:
“The most precious gems in the world are kept safe in a chest at the museum”
Would sound a bit more natural.
Would sound a bit more natural.
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
gem
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 「冷凍庫」and 「冷蔵庫」 を使った例文を教えて下さい。
- What are different ways to use “別に”? Please provide example sentences and some common phrases usi...
- 加工点 とはどういう意味ですか?
- ただ今、書類の整理が待っておりますのでまもなく出発いたします。
- there’s something wrong with me. (in a emotional way? ig?) は 日本語 で何と言いますか?
新着質問(HOT)
- I saw this sentence and I am really confused how: “国語がどうもダメで嫌いでした”. Can translate to: but I am t...
- 次はちゃんとかなはらてよ! とはどういう意味ですか?
- ブラクラ とはどういう意味ですか?
- 不自然な部分がありましたら添削してほしいです! [こういう生活もいやじゃない] [こういう生活もいやでもない] [こういう生活も嫌いじゃない] [こういう生活も嫌いでもない] 四つの表現お願...
- ー とはどういう意味ですか?
話題の質問