Goの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Go」を含む文の意味

Q: here you go; there we go とはどういう意味ですか?
A: Here you go

Basically this is what you say when you’re trying to give someone something. For example, say you buy your friend a cup of coffee. When you walk over to them, you could say “here you go” to signify that you are giving them the coffee.

There we go

This is normally used as a phrase that roughly means “alright I accomplished this” or can be used when comforting someone. For example, let’s say you are working on homework that’s taken you several hours. You finish, at which point you say “there we go”. Another example is say you have a child that scrapped their knee. When you put a bandaid on the wound you could say “there we go”. While not really necessary, that’s how it tends to be used.

In general you’ll hear “here you go” much more than “there we go”.
Q: I’m gone とはどういう意味ですか?
A:
Well, remember the song is about a person who thinks that love is draining her, yet she begs for it. So as she asks to be loved, she probably regrets her wasted loves, confesses that she had done wrong, and complains that without love, she feels lifeless.
However, I am not an expert on lyrics...
Q: went とはどういう意味ですか?
A: 'went' is the past tense form of the verb 'go'.
Q: Here you go とはどういう意味ですか?
A: It's a phrase we say when we are handing something to someone.😊
Q: go caving とはどういう意味ですか?
A: It means to explore caves.

「Go」の使い方・例文

Q: "on the go" を使った例文を教えて下さい。
A: Mary has 4 kids, so between taking them to baseball practice, putting them on the bus, and helping them with their homework, she's always on the go. In fact, she's the busiest person I know.
Q: here we go を使った例文を教えて下さい。
A: It's our turn to ride the rollercoaster, here we go! Some people say "here we go" before they do something.

You can also say "Here we go again". Here we go again, Bob wants to ask me 100 questions that I have already answered. Usually when someone says "here we go again", they are not very happy. It can be because someone is doing something again that they don't really like, or something is happening again that they don't like.
Q: going を使った例文を教えて下さい。
A: Si, pero solo dices "will" y el verbo.
I will walk - Caminaré

Para usar going debes usar:
Pronombre - verbo ser/estar - going to- verbo
Q: go downhill を使った例文を教えて下さい。
A: "Since Joe Bloggs left the team everything has gone downhill."

"Joe Bloggs was the brains of the organisation, without him it has all gone downhill."

"Since I was diagnosed with severe apathy, my life has gone downhill."

"Keep motivated or it will all go downhill."

"After 40, if you don't keep fit, it's all downhill."
Q: go through を使った例文を教えて下さい。
A: To get into the program, you need to go through a long application process.

You started it, so now you need to go through with it!

She has to go through 4 years of school before she can graduate.

「Go」の類語とその違い

Q: I'll go with her. と I'll go along with her. はどう違いますか?
A: Person 1: Anyone want to go with Maria to the store?

Person 2: I’ll go with her!

———————————

Person 1: I’m worried Maria going to the store alone...

Person 2: I’ll go along with her!
Q: i go to school と i have gone to school はどう違いますか?
A: “I go to school” means I am a student NOW. (Present tense)

“I have gone to school” means that I have walked to school in the PAST. (Present perfect tense)

“I am going to school” means I am walking to school NOW. (Present progressive)

Q: They go up to report No.7. と They are up to report No.7. はどう違いますか?
A: If a group of people are going through reports in order and are currently working on number seven, the second is natural. It implies they will continue progressing beyond number seven.

If a certain characteristic is shared by reports one through seven, but not higher-numbered reports, the first could be correct. In this case "they" would stand for "The reports that {some criteria}." This would be less common.
Q: to go missing と to go into hiding はどう違いますか?
A: to go missing means that a person has unintentionally disappeared, while to go into hiding means that they meant to disappear.

"The girl went missing yesterday."
this usually means that something bad has happened to cause someone to disappear, usually this is meant in the case of kidnapping, murder, things like that

"The girl went into hiding yesterday."
this usually means that someone is either trying to avoid something bad that could happen or that something bad has already happened and as a result the person is now hiding to avoid even more bad things, like with witness protection or even just in general that someone needs to hide from something
Q: there we go と here we go はどう違いますか?
A: "There we go" or "there you go" is what you say when you are helping someone and you finish. If you are helping your children tie their shoes, when you finish, you say, "There we go. Finished, All done", signaling that you have finished. While you are tying their shoes, you expect them to stand still and wait, and when you say "There we go", that signals that they can move around.
"Here we go" marks the beginning of an action or event. When the family packs into the car for a trip, the dad may say "Here we go" as he starts driving. Or if a group of people gather to clean up a park, the leader may say, "Is everyone here? OK, then. Here we go. Let's begin".

「Go」を翻訳

Q: i must go は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: easy come easy go は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: I ask about on the go

How often use 'on the go' は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:

He is always on the go. This means he is always busy doing something. This is the only meaning of this expression that I’m aware of.
Q: I’m going to the office. is it natural? は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: "I'm going to the office" is fine, as in you're currently on your way there, or somewhere you're about to go
Q: How's it going? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: >> How's it going?

「Go」についての他の質問

Q: I’d like go for shopping. この表現は自然ですか?
A: I'd like to go shopping.
Q: It going to rain. この表現は自然ですか?
A: It’s going to rain.
Q: It's not going to be guaranteed for your safe. この表現は自然ですか?
A: "Your safety is not going to be guaranteed."
Q: There are increased go to abroad for strong Japanese yen. この表現は自然ですか?
A: "The number of Japanese people travelling abroad has increased due to the strong Japanese yen"
Q: went , want , won'tの発音を音声で教えてください。
A: QAの全文をご確認ください

関連する単語やフレーズの意味・使い方

go

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問