Golpeの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Golpe」を翻訳
Q:
golpe は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Se puede decir Hit o Beat
Hit es empleado para golpes accidentales o no consecutivos:
He hit the wall because of his anger (Él golpeó la pared porque estaba enfadado)
Mientras que Beat es empleado para hacer referencia a golpes seguidos o premeditados:
He beats the drums like a master (Él golpea los tambores como un maestro)
Hit es empleado para golpes accidentales o no consecutivos:
He hit the wall because of his anger (Él golpeó la pared porque estaba enfadado)
Mientras que Beat es empleado para hacer referencia a golpes seguidos o premeditados:
He beats the drums like a master (Él golpea los tambores como un maestro)
Q:
'golpe de Estado' は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
coup d'état
Q:
golpe duro は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
golpe は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
blow
por exemplo "golpe baixo"
"low blow"
por exemplo "golpe baixo"
"low blow"
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
golpe
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- YouTubeでオリーブオイル顔と言う表現を学びました。 そしてこの表現は日本人には絶対分かるから日本人に対して使っては行けないと聞きました。 その理由は何ですか? ネットで探したら俳優の...
- 毎日一時間以上ピアノの練習をするように( )。 Aします Bなります Cあります Dいます
- 授業を( )時、おしゃべりはしないでください。 Aする Bした Cしている Dしていた
- 今日は傘を忘れた人が多い。 今日は傘を忘れた人が多かった。 どちらが自然でしょうか。普通はどちらにしますか。どんな違いがありますか
- Q田中さんもかラオケに来てくれるかなA_________歌うの嫌いって言ってたから文型 ~に決まっているを使って答えたいんですか どうやったらいいですか
新着質問(HOT)
- ゴミ箱の底にはカビのはえたみかんの皮がへばりついているし、灰皿がわりの缶詰には吸殻が十センチもつもっていて、それがくすぶるとコーヒーかビールかそんなものをかけて消すものだから、むっとするすえた匂...
- どうが と えいが はどう違いますか?
- 日本は雨の多い国である。さっきまでいい天気だったのに、突然、空が真っ暗になることは珍しくない。 雨の日の電車5に乗ると、 「本日はカかさの忘れ物が多くなっております。かさを忘れないようご注意願い...
- "I have to go" (Formal and informal please!) は 日本語 で何と言いますか?
- 中田さんが大学を卒業できた( )知っていますか? Aだろうか Bかどうか Cように Dために
話題の質問