Haloの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Halo」を含む文の意味

Q:
Halo!
Could you please tell me the difference between these intensifiers QUITE, PRETTY, FAIRLY and RATHER?
For example, YOUR MOTHER IS PRETTY/QUITE/RATHER/FAIRLY INTERESTING

Thank you とはどういう意味ですか?
A: Pretty means kind of.

Quite means slightly/kind of.

Fairly means half and half.

Rather means to be intriguingly good…. If that makes sense.

Your mother is rather interesting.
This suggests that you previously did not think their mother was interesting but now she seems interesting.

Your mother is pretty interesting.
This suggests that their mother is kind of interesting in a good way.

Your mother is fairly interesting.
This suggests that their mother is interesting but also boring. This can be used in a more negative way.

Your mother is quite interesting.
This suggests that their mother is more interesting that they thought.
Similar to pretty.

Q: Halo とはどういう意味ですか?
A: A "halo" is a circle of light around the head of an angel. It can also metaphorically mean the good aspects of a person or a thing.
It's also used to describe the light on the sun or the moon, but I don't think Beyoncé would sing about that.
Q: Halo とはどういう意味ですか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: what does Halo mean? とはどういう意味ですか?
A: aureola como la de los santos y muchas veces tambien expresada como aura de las personas

「Halo」の使い方・例文

Q: Halo を使った例文を教えて下さい。
A: The angel had a glowing halo over her head.

The sun is so bright you can see a halo around it.

I can see your halo.
-Beyonce
Q: Halo を使った例文を教えて下さい。
A: "Halo" es exactamente lo mismo en inglés y español ... la única diferencia es la pronunciación de la palabra ... pero, eso es todo.

Es decir que en español, se pronuncia como "halo" ... pero, en inglés, se pronuncia como "jelo"

「Halo」の類語とその違い

Q: Hello と Halo はどう違いますか?
A: It could also just be a funny way of spelling hello that represents the way you pronounced hello. :)
Like some people say "hallo!" (prounounce the a as in apple)
Q: Halo と Hello はどう違いますか?
A: Halo is informal and Hello is formal.

「Halo」を翻訳

Q: Halo は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
Q: Halo
は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: Halo は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Halo as in "An Angel's Halo"
Q: Halo は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: Hello ! :)
Q: Halo は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: You would say Hello, Hey or Hi

「Halo」についての他の質問

Q: I saw halo yesterday. Halo is a circle rainbow around the sun. It’s said to be a sign of bad weather. この表現は自然ですか?
A: × I saw halo yesterday.
✓ I saw a halo yesterday.

× Halo is a circle rainbow around the sun.
✓ A Halo is a circle rainbow around the sun.

Q: Halo, I am from Indonesia, I want to learn English can you help me to study English? この表現は自然ですか?
A: × Halo, I am from Indonesia, I want to learn English can you help me to study English?
✓ Hello, I am from Indonesia, I want to learn English can you help me to study English?

What level is your understanding of English? Do you know words and full sentences?
Q: Halo friend, i am interesting to learn english because i want to apply study abroad. please help me to smoothen english me. what my grammar written is true? please correct me.
A: Hello friend. I am interested in learning English because I want to apply to study abroad.
Q: Halo! Plz who can tell me more about DHL express?
A: It is a courier and mail company owned by the German postal service. In the US it is the fourth most popular mail service after the USPS, UPS, and FedEx.
Q: Why "Halo on fire", not "Halo's on fire"?
A: Because it is not a sentence, it is just an object + a description

関連する単語やフレーズの意味・使い方

halo

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問