Handkerchiefの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Handkerchief」を含む文の意味

Q: handkerchief
(show me a picture of it if possible). とはどういう意味ですか?
A: Yes we use that word if you are refering to the handkerchief used for suits. But in some places the word can also be used for tissue.
Q: handkerchief とはどういう意味ですか?
Q: handkerchief とはどういう意味ですか?
A: A handkerchief is a small cloth used to blow or wipe your nose.

「Handkerchief」の使い方・例文

Q: handkerchief を使った例文を教えて下さい。
A: Some people use a handkerchief to blow their nose

「Handkerchief」の類語とその違い

Q: handkerchiefs と tissues はどう違いますか?
A: Handkerchiefs are made of cloth and can be cleaned and reused. Tissues are made of paper and are thrown away after use.
Q: handkerchief と tissue と napkin と kleenex はどう違いますか?
A: Kleenex is another word for a tissue. These are the ones that come in a box, and people use for their nose or eyes.
Kleenex is actually a brand name. I think Americans use it genetically. It’s not so common a word in the U.K.

A napkin is specifically for food- you use it to wipe your fingers or mouth, or to put on your lap or chest to protect your clothes. It can be paper or cloth. If it’s paper, it can also be called a “serviette”.

A handkerchief is always cloth, so people wash them and reuse them. It can serve any purpose, but is most likely used like a tissue.
Q: handkerchief と napkin と tissue と kleenex はどう違いますか?
A: grazie, molto comprensibile !!
Q: handkerchief paper と tissue はどう違いますか?
A: When I look up "bumf," this is what I get:

noun BRITISH informal
useless or tedious printed information or documents.

I've never heard that.

「Handkerchief」を翻訳

Q: I forgot to bring a handkerchief. I’m going to get one near a convenient store.

Is this sentence natural? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Correction:

“I’m going to get one at a convenience store”
Q: 1. I forgot to bring a handkerchief. I’m going to get one near a convenient store.
2. I forgot bringing a handkerchief. I’m going to get one near a convenient store.

Which is correct? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: The first one is very close

"I forgot to bring a handkerchief. I'm going to get one from a nearby convience store."
Q: handkerchief は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: HAN ker chiff
Q: handkerchief and institutionalization は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: handkerchief
Q: handkerchief は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: Handerkchief or Face cloth

「Handkerchief」についての他の質問

Q: As soon as I saw these handkerchieves, I wanted to give you as presidents この表現は自然ですか?
A: Oh! You will give her three? I thought just one. 😂 My mistake.

You can say...

As soon as I saw these handkerchieves, I wanted to give them to you as a present.

“them” is the handkerchieves

Hope this is helpful! 😄
Q: I don't have a handkerchief(attempt:私はハンカチを持っていません) この表現は自然ですか?
A: Yes, that’s perfect. You could also use the word “tissue” as that’s more likely to be used. Especially if you wanted to offer one someone but didn’t have one.

“I don’t have a tissue.”
Q: I’m drawn to Burberry’s handkerchiefs. この表現は自然ですか?
A: You can also say:

I'm fascinated by Burberry handkerchiefs.

I'm infatuated by Burberry handkerchiefs.

I'm in love with Burberry handkerchiefs.

I'm obsessed with Burberry handkerchiefs.
Q: "A handkerchief" and "A headkerchief".
These words sound the same or no?
A: both are types of kerchief.. but head and hand sound quite different. this might help: the word "handkerchief" is pronounced like "hanker chief". also, I've never once heard anyone say "head kerchief". didn't know it was a word. the thing it refers to is more commonly called a do rag..though this is a slang term.
Q: "She lowered the handkerchief which she had kept dapping at her eyes."
I saw that sentence in the cobuild dictionary.

Should this sentence be written like this?
"She lowered the handkerchief which she had kept dapping at her eyes with."
in this case, is 'with' omitted because native speakers understand the sentence without 'with'?

please give me some advice.
Thank you.
A: @suplexcity: the thing about spoken English is that it often breaks the rules of grammar for the sake of shorter sentences.

It's really just people being lazy.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

handkerchief

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問