Hanoiの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Hanoi」の使い方・例文

Q: If I do not go to Hanoi, I _______ my boss for dinner. *
A. invited
B. has invited
C. will invite
D. am inviting を使った例文を教えて下さい。
A: Both C or D could work

「Hanoi」の類語とその違い

Q: I am living in Hanoi. と I live in Hanoi. はどう違いますか?
A: Both of these sentences mean the exact same thing, that you currently reside in Hanoi. You can change one sentence in exchange for the other freely and shouldn’t worry about a formatting error.
Q: Hanoi to have 25 new parks と Hanoi will have 25 new parks はどう違いますか?
A: I think for the first sentence you're trying to say "Hanoi has 25 new parks", which is the present tense, meaning there are currently 25 new parks in Hanoi, and the second sentence is in the future tense, meaning there will be 25 new parks in Hanoi at some point in the future, but there aren't at the moment

I hope this makes sense 😊
Q: As Hanoi, Kuala lumpur is a big city. と Such as Hanoi kuala lumpur is a big city. と Like Hanoi kuala lumpur is a big city. はどう違いますか?
A: Cái này cũng giống nhau luôn, ở câu của bạn thì as, like or such as đều có nghĩa là " giống như". Nhưng mà câu "such as Hanoi" thì mình ít nghe lắm, such as chỉ dùng trong câu như: There are many famous places in Vietnam, such as Ha Long bay, Hoan Kiem lake. Such as dùng để nêu ra một số ví dụ cho cái mình muốn nói. Còn like và as thì hoàn toàn như nhau, nhưng một số trường hợp thì as có nghĩa là bởi vì.

「Hanoi」を翻訳

Q: I was born in Hanoi は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: can you talk me in English
Q: I have to travel to Hanoi to have a big big big big test in there .It is a test of English .Can you help me this letter? How do you say tôi muốn đi du học in English? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: I have to travel to Hanoi to take a very important English (language) test.
Q: Hanoi は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Ha Noi, without marks.

「Hanoi」についての他の質問

Q: Which one is correct 'I visited the Hanoi museum' or 'I visited the Hanoi museum'?
A: both are the same and they work very welll
Q: I have recently travelled in Hanoi, so I bought roundtrip tickets as I had to return home aferward. IS IT NATURAL?
A: ‎I recently travelled to Hanoi, so I bought return tickets as I had to return home afterwards.
Q: I am currently residing in Hanoi city for college. この表現は自然ですか?
A: .... in the city of Hanoi for college. OR, better: ...in Hanoi for college.
Q: Hanoi people do exercise in common yard. この表現は自然ですか?
A: You meant "public parks"?
Q: It's 4 a.m. Hanoi looks most beautiful at night. この表現は自然ですか?
A: it seems good. but i would remove "it's 4am", since "night" already describe the time if talking to someone in person. however, if you are writing to someone not in your time zone, then having "it's 4am" sounds ok.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

hanoi

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問