Happinessの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Happiness」を含む文の意味
Q:
does happiness equal money and good health? とはどういう意味ですか?
A:
Need both money and good health to bring happiness to life.
Q:
happiness can't come before it's fall とはどういう意味ですか?
A:
Oh, with context it's not that weird. There's an idea that sometimes things have to get worse before they get better, or that happiness is preceded by misfortune. Some people believe you earn happiness through misfortune.
It's written a bit strangely, but that's the idea it's driving at.
It's written a bit strangely, but that's the idea it's driving at.
Q:
happiness 101 とはどういう意味ですか?
A:
101 is a number given to beginner classes in high school or college. For instance Chemistry 101 would be the beginner class for chemistry.
happiness 101= The first things you need to know about happiness.
happiness 101= The first things you need to know about happiness.
Q:
'to afford happiness' とはどういう意味ですか?
A:
afford = tener suficiente
I can afford to buy a new car.
I can afford to spend more time with my girlfriend.
I have solved all my other problems so now I can afford happiness.
I can afford to buy a new car.
I can afford to spend more time with my girlfriend.
I have solved all my other problems so now I can afford happiness.
Q:
Your happiness depends on how you see yourself and how well you get on with other people. とはどういう意味ですか?
A:
あたなの幸せは、自分自身をどうみるか、そして他の人達とうまくやれるかに掛かっています。
フォーマル簡潔:幸せは、自己評価と人間関係に左右されます。
個人的な解釈:(たとえお金や才能があっても、)自分が嫌いで周りに敵ばかりじゃ幸せにはなれないよ。
depend on~:~次第、~による(~によって変わる)、~に掛かっている
how you see yourself :あなた自身をどうみるか=どう評価するか
get on with ~:~とうまくやる
フォーマル簡潔:幸せは、自己評価と人間関係に左右されます。
個人的な解釈:(たとえお金や才能があっても、)自分が嫌いで周りに敵ばかりじゃ幸せにはなれないよ。
depend on~:~次第、~による(~によって変わる)、~に掛かっている
how you see yourself :あなた自身をどうみるか=どう評価するか
get on with ~:~とうまくやる
「Happiness」の使い方・例文
Q:
happiness を使った例文を教えて下さい。
A:
Expressions / Sayings for happiness:
I Was On Cloud Nine - "When I found out our mall sold bubble tea, I was on cloud nine."
Jump For Joy - "Finding my lost phone made me jump for joy." "She was jumping for joy after she won."
Happy Camper - "I am one happy camper." You say this when you are telling someone you are happy. This statement is broad and can be about anything."
Grinning (Smiling) From Ear To Ear - "Whenever I see my boyfriend, I grin from ear to ear." "She was smiling from ear to ear."
Happy As A Clam - "I'm [as] happy as a clam."
Walking On Air - "I feel like I'm walking on air." This phrase is basically saying you felt like flying from joy.
I Was On Cloud Nine - "When I found out our mall sold bubble tea, I was on cloud nine."
Jump For Joy - "Finding my lost phone made me jump for joy." "She was jumping for joy after she won."
Happy Camper - "I am one happy camper." You say this when you are telling someone you are happy. This statement is broad and can be about anything."
Grinning (Smiling) From Ear To Ear - "Whenever I see my boyfriend, I grin from ear to ear." "She was smiling from ear to ear."
Happy As A Clam - "I'm [as] happy as a clam."
Walking On Air - "I feel like I'm walking on air." This phrase is basically saying you felt like flying from joy.
Q:
happiness を使った例文を教えて下さい。
A:
You can't buy happiness.
She found happiness and joy with her new partner.
Happiness counts more than money.
She found happiness and joy with her new partner.
Happiness counts more than money.
Q:
happiness を使った例文を教えて下さい。
A:
I wish you all the happiness you so deserve.
Didn't he realize that your happiness had value too?
Didn't he realize that your happiness had value too?
Q:
explode with happiness を使った例文を教えて下さい。
A:
Seeing my father makes my heart explode with happiness.
That picture is making my brain explode with happiness.
That picture is making my brain explode with happiness.
「Happiness」の類語とその違い
Q:
and there’s you who brings a little happiness in me と and there’s you whom brings a little happiness in me はどう違いますか?
A:
second one is wrong
Q:
happiness と contentment はどう違いますか?
A:
Happiness is more short term and has to do with pride, interest or joy. Contentment is more long term and is more like satisfaction.
Contentment examples:
“I am content with life.”
“The cat looked content.”
Happiness examples:
“Winning the game created great happiness in the team.”
Contentment examples:
“I am content with life.”
“The cat looked content.”
Happiness examples:
“Winning the game created great happiness in the team.”
Q:
happiness と bliss はどう違いますか?
A:
Bliss would be extreme happiness and/or satisfaction.
Q:
happiness と bliss はどう違いますか?
A:
Bliss is a more extreme form of happiness.
People always talk about wedded bliss.
People always talk about wedded bliss.
Q:
I felt happiness. と I felt happy. はどう違いますか?
A:
happy is a an adjective. It would be incorrect to say it like that.... But you can say "I feel that everyone around me is happy".
「Happiness」を翻訳
Q:
Your happiness is always determined by your mind. One of the famous Japanese poets said this poem.I totally agree with this poem. Some people say I’m happy if I have money. And other people say I’m happy if somebody loves me.
は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
"Happiness is a state of mind"
"Happiness depends on one's mindset."
とかはどうですか?
"Happiness depends on one's mindset."
とかはどうですか?
Q:
happiness は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A:
Felicità
Q:
I have the best happiness in my life.. I have my mom ❤💪 は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
how to express your happiness in UK? は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A:
"I'm so happy!"
"Wow, that's brilliant"
"Wow, that's brilliant"
Q:
happiness は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
@popuyennie: Money
「Happiness」についての他の質問
Q:
Trying to find happiness is equal to trying to get sleep: more effort you make, more possibility it will not happen. Is it correct?
A:
I definitely understand, but there are a few things that sound odd (or Russian!)
To make comparisons like this, you should use "the":
"The sooner, the better".
"The faster you work, the more mistakes you make".
It's very hard to explain which English sentences want to have articles in and which don't, but this one does!
I would say it is "like", not "equal". We only really use "equal" when two things are exactly the same, or the same in amount. "Like" says they have something in common.
"More possibility it will not happen" makes sense, but a natural phrase is "less likely to happen".
So all together:
"Trying to find happiness is like trying to get sleep: the more effort you make, the less likely it will happen"
To make comparisons like this, you should use "the":
"The sooner, the better".
"The faster you work, the more mistakes you make".
It's very hard to explain which English sentences want to have articles in and which don't, but this one does!
I would say it is "like", not "equal". We only really use "equal" when two things are exactly the same, or the same in amount. "Like" says they have something in common.
"More possibility it will not happen" makes sense, but a natural phrase is "less likely to happen".
So all together:
"Trying to find happiness is like trying to get sleep: the more effort you make, the less likely it will happen"
Q:
I think it one of the big happiness in our life that we suddenly come to do what we think it impossible to do or we suddenly understand what we didn't clearly understood. この表現は自然ですか?
A:
I think that one of the biggest part of happiness is when we suddenly achieve what we think was impossible or we suddenly understand that we never understood before.
Q:
With him she finds happiness, even then does she decide to make him her boyfriend. what does "even then" mean?
A:
'Even' can be used to compare things and 'then' is another way of saying at a time so when you combine these two words it can be used to compare two points in time like saying at that moment (did I answer your question? I'm sorry if I didn't)
Q:
I always feel extreme happiness when I hug my sons. この表現は自然ですか?
A:
I always feel extremely happy when i hug my sons.
Q:
I feel my best happiness when I eat. この表現は自然ですか?
A:
"I'm happiest when I'm eating"
"I feel happiest when I'm eating"
by "best happiness" are you saying you feel the highest amount of happiness, or that it's a different kind of happiness that's your favorite?
"I feel happiest when I'm eating"
by "best happiness" are you saying you feel the highest amount of happiness, or that it's a different kind of happiness that's your favorite?
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
happiness
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。
新着質問
- 仕事 と 勤務 はどう違いますか?
- 彼女は友人を家に泊まらせてあげた。 と 彼女は友人を家に泊めてあげた。 はどう違いますか?
- 例文:一方向でなく両端から回したり... この一方向の読み方は何ですか。いちほうこうですか、いっぽうむきですか。
- 母が子供に話したこと:今日いっぱい作ったよ、早く食べな。この文の最後の食べなはどういう意味ですか、食べなさいを略した言葉ですか。
- How do I say" it's been a long time since I played animal crossing" in casual speech?
話題の質問
- Do you want me to carry your bag? は 日本語 で何と言いますか?
- 私は友達を一時間も待ちました。 この文章を使役文に言い換えれば、どうなりますか。 「友達は私を一時間も待たせました。」ですか。
- 1彼は私達と多少笑いました 2 試験は多少難しい 3 多少座りたい
- 文字にしてもらえませんか は 日本語 で何と言いますか?
- 審査で落とされる この「で」はどう理解します
オススメの質問