Heedの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Heed」を含む文の意味
Q:
heed とはどういう意味ですか?
A:
Listen to, take seriously. It’s an old/rarely used word.
Almost always in the phrase “heed my warning” (which you really only hear in movies, like when an old witch tells someone that “great danger is coming”).
For example:
You will most certainly die if you continue on this journey! Heed my warning and turn back now!
Sometimes someone might say, “don’t pay him any heed.” For example, if someone is criticizing you, your friend might say “don’t pay him any heed” to mean “don’t listen to him, his criticisms are wrong and not worth you worrying about.”
Almost always in the phrase “heed my warning” (which you really only hear in movies, like when an old witch tells someone that “great danger is coming”).
For example:
You will most certainly die if you continue on this journey! Heed my warning and turn back now!
Sometimes someone might say, “don’t pay him any heed.” For example, if someone is criticizing you, your friend might say “don’t pay him any heed” to mean “don’t listen to him, his criticisms are wrong and not worth you worrying about.”
Q:
to take heed とはどういう意味ですか?
A:
To listen to someone, it’s used as an instruction
Q:
Despite , Beside and heed とはどういう意味ですか?
A:
despite means in spite of this, or regardless. For example, I am happy despite my uncle's death. Even though your uncle has died, you are still happy.
Besides means on the other hand or on another note or anyways. Or it can be used as a preposition (to say where something is located). For example, my phone is beside me (my phone is next to me). Or: You should see the movie with Lilly. Besides, I can't go on Friday.
You take heed of something, which is like listening to advice or hearing/understanding/noticing something. For example, I took heed of the angry look on Julia's face (I noticed the angry look on Julia's face).
I hope this helps!
Besides means on the other hand or on another note or anyways. Or it can be used as a preposition (to say where something is located). For example, my phone is beside me (my phone is next to me). Or: You should see the movie with Lilly. Besides, I can't go on Friday.
You take heed of something, which is like listening to advice or hearing/understanding/noticing something. For example, I took heed of the angry look on Julia's face (I noticed the angry look on Julia's face).
I hope this helps!
Q:
They pay no heed to me at all
とはどういう意味ですか?
とはどういう意味ですか?
A:
They don't give me any attention.
Q:
heed とはどういう意味ですか?
A:
To take note of; a command to listen "heed my warning"
「Heed」の使い方・例文
Q:
please heed 〜 を使った例文を教えて下さい。
A:
Please heed my advice
Q:
to heed を使った例文を教えて下さい。
A:
"Heed" is a very antiquated word that people don't use in every day conversation. As such it sounds really weird unless you use it in archaic/antiquated/dramatic sentences.
But it means to listen to, and act upon someone's advice.
"Heed my warning, or be doomed!"
We often hear it in movies about Ancient Greek mythology where Zeus is trying to warn Hercules or something similar.
But it means to listen to, and act upon someone's advice.
"Heed my warning, or be doomed!"
We often hear it in movies about Ancient Greek mythology where Zeus is trying to warn Hercules or something similar.
Q:
"heed" を使った例文を教えて下さい。
A:
"Heed this warning."
"You should heed the advice you are given."
"She paid no heed".
Heed basically means to pay attention to/take notice of.
"You should heed the advice you are given."
"She paid no heed".
Heed basically means to pay attention to/take notice of.
「Heed」の類語とその違い
Q:
heed と hark と listen と h(e)arken はどう違いますか?
A:
Listen to my advice. (Pay attention to the advice; HEAR the advice))
Heed the warning: there are sharks in the water. (Don’t ignore the warning)
Hark and harken are archaic words; they are seldom used in English today.
Hark! The sound of an approaching train! (Pay attention and listen to what is about to be heard)
To protect yourself, you must harken to the warnings of wisdom.
Heed the warning: there are sharks in the water. (Don’t ignore the warning)
Hark and harken are archaic words; they are seldom used in English today.
Hark! The sound of an approaching train! (Pay attention and listen to what is about to be heard)
To protect yourself, you must harken to the warnings of wisdom.
Q:
hear/listen と heed はどう違いますか?
A:
They are almost the same, hear and listen are very similar, you hear any sound
("did you hear that?") but listen means to pay attention to a specific sound or what someone is saying
("are you listening to me?")
heed means to pay attention
("did you hear that?") but listen means to pay attention to a specific sound or what someone is saying
("are you listening to me?")
heed means to pay attention
Q:
heed と obey はどう違いますか?
A:
Heed means "to consider advice or guidance"
Example:
"The student didn't heed the teacher's warnings and failed the test." (The student had the choice to consider the warnings but decided not to comply.)
--
Obey means "to comply with a command or rule"
Example:
"The prisoner obeyed the guard and returned to his cell." (The prisoner had no choice. He had to comply.)
Example:
"The student didn't heed the teacher's warnings and failed the test." (The student had the choice to consider the warnings but decided not to comply.)
--
Obey means "to comply with a command or rule"
Example:
"The prisoner obeyed the guard and returned to his cell." (The prisoner had no choice. He had to comply.)
Q:
heed と pay attention はどう違いますか?
A:
"Heed" is paying attention, but then acting upon what is suggested. So, you can pay attention to feedback from a teacher and then do nothing, but to 'heed' a teacher's feedback means to apply it and use it
「Heed」についての他の質問
Q:
They were quite, but not paying heed to what I was saying. この表現は自然ですか?
A:
They were quiet, but they were not paying attention to what I was saying.
Q:
"Your reclamation. then, take heed."
What does that mean? Thank you.
What does that mean? Thank you.
A:
“Reclamation” means claiming something again and “take heed” typically means to focus, so I think it’s saying “You’re claiming it again. Then, focus” but I’m not sure
Q:
At first,he must read the heed in order to realize deeply. この表現は自然ですか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
He pays no heed to his superiors.
He just does what he wants.
He's a disaster. この表現は自然ですか?
He just does what he wants.
He's a disaster. この表現は自然ですか?
A:
QAの全文をご確認ください
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
heed
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 日本の皆さんは北国の春という歌を知っていますか? この歌は日本でかなり有名ですか?知らない人がないでしょうか? もし満員のエレベーターの中でみんな知らない顔で自分がこの歌を歌ったらどうなりますか...
- 手机信号不好 は 日本語 で何と言いますか?
- When I want to tell the duration of time, I know I can say 1時間 for 1 hour, but how about minutes?...
- 1、「この本塁打を見ていた1人に朝日新聞記者・久保田高行がいた。」 この文は自然ですか?「....1人に久保田高行がいた」っておかしくないか? 「この本塁打を見ていた1人(は)朝日新聞記者・...
- ドアを開けるのKeyが何と呼びますか?
新着質問(HOT)
- 機 [き (ki)] I see this word a lot in compound words, but can this word be used alone to mean any...
- この文章には間違いがあったら、直していただけませんか。 目を通してその人の感情や考え方がすべてわかる。「 目は心の鏡」だと言われているし、目は人間の性格について多くを語り、隠しているもの...
- 10時の新幹線に( )、9時に家を出てください。 A乗ると B乗りながら C乗るなら D乗ったら
- 後生発したことないです とはどういう意味ですか?
- 胃に穴が開きそうです とはどういう意味ですか?
話題の質問
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- send nudes とはどういう意味ですか?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- The people sitting in priority seats on trains may have invisible disabilities. と The people sitt...