Hmuの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Hmu」を含む文の意味
Q:
hmu (abbreviation) とはどういう意味ですか?
A:
hit me up
Q:
hmu とはどういう意味ですか?
A:
Hmu is commonly used as “Hit me up”. It is another way of saying “text me” between two people who haven’t talked in a while or have just met.
Q:
"hmu" とはどういう意味ですか?
A:
HMU=Hit me up.
You say this to someone when you want them to text you.
"Hit me up when you're are the party."
You say this to someone when you want them to text you.
"Hit me up when you're are the party."
Q:
hmu とはどういう意味ですか?
A:
"Hit me up" is used to say "contact me" or "text me". It's a modern shorthand way to invite a person to communicate with you further.
Q:
hmu(I saw it on Facebook, it's abbreviations) とはどういう意味ですか?
A:
"Hit me up"
It's like "Call me" or something you say when you want to talk to someone.
It's like "Call me" or something you say when you want to talk to someone.
「Hmu」を翻訳
Q:
what’s mean hmu ? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
hmu- "hit me up"
This is a slang phrase that one person can use to tell another person to contact them either through a message or call. This phrase is common on social media platforms.
This is a slang phrase that one person can use to tell another person to contact them either through a message or call. This phrase is common on social media platforms.
Q:
what does hmu means ?
は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Hmu means hit me up
Which means “contact me”, “text me” or “call me”
Which means “contact me”, “text me” or “call me”
Q:
what does hmu mean? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
hit me up
Q:
hmu は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
hit me up
Q:
what does hmu mean? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
"Hit me up"
Basically "call me"
Basically "call me"
「Hmu」についての他の質問
Q:
What is hmu and the meaning pls
A:
"Hit me up"
It means like text me/dm (direct message) me/pm (private message) me
It means like text me/dm (direct message) me/pm (private message) me
Q:
hmu on weekend この表現は自然ですか?
A:
hmu means hit me up so you're saying you will hit yourself up. take the "I'll" part out and it will be natural
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
hmu
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 「五月、六月と代わり映えしない日記」 「と」は「というように」と取れますか? とはどういう意味ですか?
- 手が青くせぇワケだ? とはどういう意味ですか?
- 材料 と 原料 はどう違いますか?
- かつて 40%以上を占めた「夫婦と子」は 2035 年までの間に 27.9から 23.3に低下する推計になっている。 上記の文章を英語に翻訳していただけませんでしょうか。よろしくお願い...
- Aさんは病気にかこつけて休みを取った。 質問:実際Aさんは病気にかかりましたか。
新着質問(HOT)
- Aさんは病気にかこつけて休みを取った。 質問:実際Aさんは病気にかかりましたか。
- 外で布団を干す と 外に布団を干す はどう違いますか? に も動作の行われる場所を提示する機能があると思いますが、この場合は、そうなのでしょうか?
- Hello, is this sentence okay? 韓国料理店の近くに映画館かも。 I know 近く means 'near', I was actually looking fo...
- 日本の迷信について、質問があるんですが、 どうして: -霊柩車を見たと時に親指を隠さないと行けませんか。 -朝🕷️を殺すのはだめですか。 -雷が鳴っている時はへそを隠さないと行けませんか。
- 鈴木先輩が私を助けた/手伝ったおかげで、日本語能力試験に順調に合格しました。この間に、詳しく教えてくれたり、試験についての資料を送ってくれたりして、本当にありがとうございます。 また会えるのを楽...
話題の質問
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- gyatt とはどういう意味ですか?
- que signifie « babá ovo de gringo » ? (desolée si cela est une injure » とはどういう意味ですか?
- May I turn on the air conditioner? と Could I turn on the air conditioner? はどう違いますか?