Hotの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Hot」を含む文の意味
Q:
too hot とはどういう意味ですか?
A:
In this case it means not very good or not very well, as in “You couldn’t see the grandstand very well.”
This phrase isn’t generally used for the opposite meaning though - it wouldn’t make sense to say “You COULD see the grandstand too hot.”
You’ll also frequently see people say “I’m not feeling too hot” or “I’m not feeling so hot,” which means they feel unwell or sick. Again, you wouldn’t use this for the opposite meaning. If you say “I’m feeling too hot” or “I’m feeling hot,” it would generally be interpreted as feeling the temperature is too hot, or it could mean feeling attractive/sexy.
This phrase isn’t generally used for the opposite meaning though - it wouldn’t make sense to say “You COULD see the grandstand too hot.”
You’ll also frequently see people say “I’m not feeling too hot” or “I’m not feeling so hot,” which means they feel unwell or sick. Again, you wouldn’t use this for the opposite meaning. If you say “I’m feeling too hot” or “I’m feeling hot,” it would generally be interpreted as feeling the temperature is too hot, or it could mean feeling attractive/sexy.
Q:
For a hot second. とはどういう意味ですか?
A:
If something is hot, then you don't want to touch it for very long or else it will burn your fingers.
So a "hot second" is short period of time that is over/finished very quickly. A very short/brief/quick period of time. It's there and then it is gone almost just as fast.
Sometimes it also has the nuance of being memorable, even if it was over quickly.
So a "hot second" is short period of time that is over/finished very quickly. A very short/brief/quick period of time. It's there and then it is gone almost just as fast.
Sometimes it also has the nuance of being memorable, even if it was over quickly.
Q:
she's hot とはどういう意味ですか?
A:
She is beautiful, she is pretty, she is sexy.
Q:
"hot" in 1344 とはどういう意味ですか?
A:
It means they have permission to fire their weapons.
「Hot」の使い方・例文
Q:
steamy/steaming hot を使った例文を教えて下さい。
A:
The noodles were steaming hot when i got it off the stove.
The sauna was so steamy.
When i have a cold, i like to sit in a steaming hot bathroom.
The water was so hot, it made all of the windows steamy.
The sauna was so steamy.
When i have a cold, i like to sit in a steaming hot bathroom.
The water was so hot, it made all of the windows steamy.
Q:
hot を使った例文を教えて下さい。
A:
weather:
"it is hot (very warm) outside"
"tomorrow, the temperature will be hot as well"
"turn on the fan- it is hot in here"
object/person temperature:
"the stove is hot (to the touch)!"
"why is your forehead so hot (to the touch)? you must have a fever"
"be careful- the food is hot!"
attractive:
"that gentleman is hot (attractive)!"
"you look hot (attractive) in that outfit"
"it is hot (very warm) outside"
"tomorrow, the temperature will be hot as well"
"turn on the fan- it is hot in here"
object/person temperature:
"the stove is hot (to the touch)!"
"why is your forehead so hot (to the touch)? you must have a fever"
"be careful- the food is hot!"
attractive:
"that gentleman is hot (attractive)!"
"you look hot (attractive) in that outfit"
Q:
hot 😣😣😣 を使った例文を教えて下さい。
A:
It's hot today.
Q:
hot and cold を使った例文を教えて下さい。
A:
This bowl of soup is very hot
My ice cream is cold
This bowl of soup is very hot
My ice cream is cold
Q:
hot を使った例文を教えて下さい。
A:
@memo1: It is hot outside.
This is a hot girl.
He is very hot-headed.
This is a hot girl.
He is very hot-headed.
「Hot」の類語とその違い
Q:
hot と warm はどう違いますか?
A:
The difference is the degree of heat involved.
Warm = you can probably touch it
Hot = you probably can't touch it
Hot can also mean something is spicy, like peppers. Hot is also used to describe people, meaning they look good.
Warm = you can probably touch it
Hot = you probably can't touch it
Hot can also mean something is spicy, like peppers. Hot is also used to describe people, meaning they look good.
Q:
hot と warm はどう違いますか?
A:
Warm is neither hot nor cold, it's a medium temperature between hot and cold, usually a little closer to hot. Warm often indicates something is a comfortable temperature (hot enough, but not too hot).
Q:
hot と spicy はどう違いますか?
A:
Sometimes they can be used to mean exactly the same thing, that a food has lots of chilli.
But hot in relation to food can also mean high in temperature. It depends on context :)
But hot in relation to food can also mean high in temperature. It depends on context :)
Q:
hot と spicy はどう違いますか?
A:
hot indicates a peppery taste while spicy just means the food has spices
Q:
hot と spicy はどう違いますか?
A:
"Hot" refers to temperature. "Hot foods" are foods that cause a burning sensation in your mouth, similar to food that is fresh out of the oven. Sometimes there is confusion whether a person means the food has a hot temperature or has a hot flavoring.
"Spicy" refers to seasoning. A food that has a seasoning that produces a tingling sensation is referred to as "spicy."
Foods that are "more hot than spicy" are foods that have a simple seasoning that produces a strong burning sensation. A good example of this is a buffalo wing, which is a chicken wing covered in hot sauce.
Foods that are "more spicy than hot" are foods with a complex seasoning that produces only a mild burning sensation. Most styles of Cajun cooking fit into this.
Many foods are both spicy and hot. Indian cuisine is a good example of this.
In common everyday use, these words are often used interchangeably. You may even hear a conversation like this:
Tom: "Careful, those are hot."
Anne: "Hot as in just-out-of-the-oven or hot as in spicy?"
Tom: "Hot as in spicy, only try it if you're really into hot foods."
"Spicy" refers to seasoning. A food that has a seasoning that produces a tingling sensation is referred to as "spicy."
Foods that are "more hot than spicy" are foods that have a simple seasoning that produces a strong burning sensation. A good example of this is a buffalo wing, which is a chicken wing covered in hot sauce.
Foods that are "more spicy than hot" are foods with a complex seasoning that produces only a mild burning sensation. Most styles of Cajun cooking fit into this.
Many foods are both spicy and hot. Indian cuisine is a good example of this.
In common everyday use, these words are often used interchangeably. You may even hear a conversation like this:
Tom: "Careful, those are hot."
Anne: "Hot as in just-out-of-the-oven or hot as in spicy?"
Tom: "Hot as in spicy, only try it if you're really into hot foods."
「Hot」を翻訳
Q:
It‘s so hot
は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
I hope this helps you.
Q:
hot は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
hot は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A:
Hot or "warm" or "boiling"
Q:
you're extremely hot は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Oh, got it! Here you go
Q:
it's really really hot here は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
@Zoe_Miao: It's really really hot here
「Hot」についての他の質問
Q:
he's so hot and cold この表現は自然ですか?
A:
@iyloej
Yes this is ok. The meaning of this is he has different moods all of a sudden. Does not literally mean the person is hot and cold.
Yes this is ok. The meaning of this is he has different moods all of a sudden. Does not literally mean the person is hot and cold.
Q:
It's too hot for me. この表現は自然ですか?
A:
for me is perfectly natural :)
Q:
It's hot , more than 100℉ .の発音を音声で教えてください。
A:
Here you go😀
Q:
which one is correct?
:"Hot or ice?" or "Hot or cold?"
I work in a cafe. When customers order coffee, I need to make sure they want "ice coffee" or "hot coffee".
:"Hot or ice?" or "Hot or cold?"
I work in a cafe. When customers order coffee, I need to make sure they want "ice coffee" or "hot coffee".
A:
"hot or cold" "hot or with ice"
Q:
It's very hot indeed. この表現は自然ですか?
A:
Aslong as you use it as a reply to somebody who said to you something along the lines of "It's hot today" or so :)
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
hot
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- この問題は と この問題では はどう違いますか?
- ほぼ と ほどんど と まる はどう違いますか?
- 今回 と 今度 はどう違いますか?
- お父さんの【入れた】お茶はとてもおいしいです と お父さんの【入った】お茶はとてもおいしいです はどう違いますか?
- 您好 は 日本語 で何と言いますか?
新着質問(HOT)
- なまら以外の有名な北海道方言教えてもいいですか?
- 電話に関する常套句を知りたいです、特に電話を出なかった時その人に掛け直した後何をいえばいいですか 以上です よろしくお願いします
- Sunny Days は 日本語 で何と言いますか?
- I saw this sentence and I am really confused how: “国語がどうもダメで嫌いでした”. Can translate to: but I am t...
- 次はちゃんとかなはらてよ! とはどういう意味ですか?
話題の質問