Q: the "i" in iPhone とはどういう意味ですか?
A: The first Apple product to use that lowercase i was the iMac, which at the time stood for "Internet Macintosh." Since then the i has been used even on products that don't connect to the internet, such as the iPod.
Q: R.I.P. to my iPhone. I just dropped it in the toilet. とはどういう意味ですか?
A: R.I.P. is short for the Latin phrase "Requiescat in pace," which means, "may he rest in peace." (This phrase is often said by Ezio in the Assassins Creed series.)

We shorten this to "Rest In Peace" so that it will also fit R.I.P. in English.
Q: iOS9.3にWi-Fiでアップデートする人は、必ず"iPhoneを探す"を解除してから行わないと、アップデート後にアクティベーション画面が出てきてパスワードとかわからない場合 文鎮化しますのでご注意を
#拡散希望 とはどういう意味ですか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: “E” in iPhone SE's とはどういう意味ですか?
A: edition. SE stands for special edition
Q: a watched iPhone never boils とはどういう意味ですか?
A: The original expression is "a watched pot never boils." It means that something you are waiting to happen will not happen if you are concentrating on it.

I believe the iPhone part is something that Siri said. If you are setting a timer on your phone, you should not sit there and watch it count down the time. It's like watching a pot and waiting for it to boil.


Q: I got an iPhone と I have an iPhone はどう違いますか?
A: “I got an iPhone” - One would use this phrase to answer someone asking them about a recent purchase. One would usually answer with “got” when someone asks them a question with the word “get”

For example:
Friend 1: So what kind of phone did you get?
Friend 2: I got an iPhone

Or another example with “get” and “got”:
Friend 1: Did you get the message I sent you?
Friend 2: Yeah, I got it

“I have an iPhone” - One would use this phrase to answer someone asking them about a phone (or any other subject) that they have had in their possession for a while. One would usually answer with “have” when someone asks them a question with the word “have”

For example:
Friend 1: What kind of phone do you have?
Friend 2: I have an iPhone

Or another example:
Friend 1: Do you have the notes from class?
Friend 2: Yes, I have the notes

NOTE: Saying “Yes, I got the notes” instead of “Yes, I have the notes” here would not be proper sentence structure.

In terms of which is more casual, both are commonly used so it is okay to use either as long as you follow the proper sentence structure.

I hope this explanation was clear :)!
Q: The iPhone X is the most fragile iPhone to date. と The iPhone X is the most delicate iPhone to date. はどう違いますか?
A: well both can mean the same thing as it can be interpreted as the same hint. However, if we did deep between the two words “fragile” and “delicate”, if you consider it fragile it must mean that it’s very easily broken and should be handled carefully. The same can go for delicate, but it’s more used to refer to it’s fine texture or structure. Though delicate may work as fragile as well.
Q: I'm charging my iPhone during wash the dishes. と I'm charging my iPhone while wash the dishes. はどう違いますか?
A: @0343-osashimi It's also normal to say "I'm charging my iPhone while washing the dishes."
Q: The latest iPhone can recognize your face. と The latest iPhone can identify your face. はどう違いますか?
A: face recognition is the name of the technology so I think the first is more correct. Identity has to do with things beyond your face, including your name and personal data.
Q: taken with iPhone と taken by iPhone はどう違いますか?
A: @OliviaEnatsu: they are the same


Q: iPhoneをトイレに落とした。は〜!バックアップしておいて良かったあ! は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: I dropped my iPhone in the toilet. Haa! I’m glad I backed it up!
Q: iPhone のキーボードは「"日本語 - かな" フリック入力のみ」に設定すると、速く入力できておすすめです。 は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: I recommend that you set your iPhone keyboard to "Japanese kana flick input only". This will allow you enter text quickly.
Q: iPhoneの予約が明日から開始されます。 は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Reservations for the iPhone will start tomorrow
Q: iPhoneの面白いゲームアプリを教えてください! は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: "Please tell me some fun game apps for the iPhone." (Most literal)
"Any recommendations for fun game apps on the iPhone?" (More natural)
Q: iPhoneアプリ開発に興味はありますか? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Are you interested in app developments?


Q: What do you call the iPhone camera which to take selfies. (The one on the screen side)
A: front-facing camera
Q: I'm very getting tired of that my iPhone doesn't certificate my fingerprint. So I always have to input password. この表現は自然ですか?
A: I'm getting very tired of my iPhone, I always have to input the password because it doesn't certificate my fingerprint.
Q: Which is natural?

I took out my iPhone to use an app called Runkeeper.
I took my iPhone with me to use an app called Runkeeper. この表現は自然ですか?
A: I took out my iPhone to use the RunKeeper app.


I took my iPhone with me to use the RunKeeper app.


I took my iPhone with me so that I could use the RunKeeper app.

Nothing wrong with the way you wrote it. Anyone of them would be appropriate.
Q: iPhone has been used a lot by people any other smartphone. この表現は自然ですか?
A: The iPhone has been used by more people than any other smartphone.
Q: I took iPhone to check received messages on LINE. However, that wasn't iPhone but a remote-control for the air-conditioner.
I grinned at my funny mistake in my workspace

A: I grabbd my iPhone to checked my messages, however it was not my iPhone, but the remote control for the air conditioner. I laughed at myself for my mistake in the workplace.