Impatientの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Impatient」を含む文の意味
Q:
She is decisive, impatient, and bears a look that says “I am the boss, and you’re boring”
とはどういう意味ですか?
とはどういう意味ですか?
A:
it means that she looks like she’s a boss. When you look at her you can see that she looks like ‘she’s the boss, and you’re annoying’. When someone bears a look of something it means that they look like something/ look like they’re saying something
Q:
impatient とはどういう意味ですか?
A:
it means "easily annoyed by someone's mistakes or because you have to wait"
exemples:
"He's a good teacher, but he's a bit impatient with slow learners"
"People are impatient for change in this country"
exemples:
"He's a good teacher, but he's a bit impatient with slow learners"
"People are impatient for change in this country"
Q:
impatient とはどういう意味ですか?
A:
unable to wait or get annoyed very easily eventhough one has waited for a short time for a person
Q:
impatient とはどういう意味ですか?
A:
It means not patient or not willing to wait for something.
「Impatient」の使い方・例文
Q:
impatient を使った例文を教えて下さい。
A:
@DRCtrue
1. My mother became impatient while waiting for me
2. I can be an impatient person
3. It is easy for me to become impatient during the morning when I have to wait for the bus to go to work
4. The customer was so impatient while waiting in line
1. My mother became impatient while waiting for me
2. I can be an impatient person
3. It is easy for me to become impatient during the morning when I have to wait for the bus to go to work
4. The customer was so impatient while waiting in line
Q:
impatient を使った例文を教えて下さい。
A:
the match hasn't started yet and I'm impatient
they've been there for an hour and I'm impatient
they've been there for an hour and I'm impatient
「Impatient」の類語とその違い
Q:
He's as impatient as ever. と He's as short-tempered as ever. はどう違いますか?
A:
Impatient means that you cannot wait.
Short-tempered indicates actual anger.
Sometimes these overlap, but they are not the same.
Impatient means that you cannot wait.
Short-tempered indicates actual anger.
Sometimes these overlap, but they are not the same.
Q:
impatient with と impatient at はどう違いますか?
A:
"Impatient with" is correct. "Impatient at" is wrong unless it's referring to a place where a person becomes impatient. (Example: She was impatient at work. It means she was impatient while she was at her workplace.)
Q:
impatient と annoyed はどう違いますか?
A:
impatient = being quickly irritated/angry
annoyed = is slightly angry
annoyed = is slightly angry
Q:
quick-tempered と impatient はどう違いますか?
A:
quick-tempered would be used to describe a person that gets angered very easily, while impatient describes a person that can't wait for anything, and needs things to be done in that very moment. examples:
he was so quick-tempered that he shoved me out of the way and left the room, slamming the door behind him.
she was too impatient to wait for her food to be done, she wanted to eat it right away.
he was so quick-tempered that he shoved me out of the way and left the room, slamming the door behind him.
she was too impatient to wait for her food to be done, she wanted to eat it right away.
Q:
"impatient" と "edgy" はどう違いますか?
A:
They have different meanings, since impatient stands for lack of patience and edgy is related to boldness.
He was so impatient he couldn't wait for me to get there.
She's so edgy, she does everything she wants.
He was so impatient he couldn't wait for me to get there.
She's so edgy, she does everything she wants.
「Impatient」を翻訳
Q:
impatient は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
Which one is the most commonly used?
I’m hasty
I’m impetuous
I’m impatient は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
I’m hasty
I’m impetuous
I’m impatient は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
If you mean to say "I find it hard to wait", only the last one is used at all.
Q:
impatient は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
impatient は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
impatient は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
「Impatient」についての他の質問
Q:
I’ve been impatient since I was a child and have fault demanding answers about everything soon. この表現は自然ですか?
A:
I’ve been impatient since I was a child and have a fault of* demanding answers about everything immediately*.
Q:
To be honest, I’m an impatient person because I hate waiting for other people. I can easily lose my temper if my friends don't turn up on time. However, in certain situations, I can remain patient, like studying English every day without feeling bored. この表現は自然ですか?
A:
Great job overall. A slower pace lets people listen to any trouble spots that you may have and to enjoy your efforts to speak well. You had trouble with « situations », « turn up ».
Q:
I am hasty(impatient?), but my son is easy going. He does everything very slowly. I get irritated all the time. この表現は自然ですか?
A:
Slightly more natural:
I am impatient, but my son is easy going. He does everything very slowly and I get irritated (at him) all the time.
I am impatient, but my son is easy going. He does everything very slowly and I get irritated (at him) all the time.
Q:
impatientの発音を音声で教えてください。
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
An impatient driver forced his way through crossing the red light. この表現は自然ですか?
A:
A more natural way to say it is, "An impatient driver ran the red light."
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
impatient
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- girlfriend は 日本語 で何と言いますか?
- 勝手に友達だと思ってたのはオレの方だけかもしんねエ。 とはどういう意味ですか?
- 私は10か月日本語を勉強しています Is it right?
- In Japan, I know that we call someone by his surname, but is it the same if I'm not from Japan ? ...
- "お疲れ様です!今日もお仕事手伝だっていただいて" とはどういう意味ですか?
新着質問(HOT)
- 「夕方」 を使った例文を教えて下さい。
- 毎日一時間以上ピアノの練習をするように( )。 Aします Bなります Cあります Dいます
- 坊や sounds similar to boy and 名前 is similar to name. is it just a coincidence?
- 今日は傘を忘れた人が多い。 今日は傘を忘れた人が多かった。 どちらが自然でしょうか。普通はどちらにしますか。どんな違いがありますか
- 今日はその荷物が届きましょうか❌ 今日はこのところで終わりましょう。⭕ 終わるって、意志動詞というわけですか? 「大変だよ。大変だよ。今すぐ会議を終わってください。」ってあり得ますか
話題の質問