Intestineの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Intestine」を含む文の意味
Q:
intestine とはどういう意味ですか?
A:
It translates to 肠
Q:
"You're on my small intestines." とはどういう意味ですか?
A:
"You are on me, and it is uncomfortable."
Q:
intestines とはどういう意味ですか?
A:
intestines are the internal organs that connect from the stomach to the anus
「Intestine」の類語とその違い
Q:
intestine と bowel はどう違いますか?
A:
The bowel is only one short part of the lower intestine.
The upper and lower intestines, put together, are extremely long and have many different sections – of which the bowel is only one part.
The bowel is only one short part of the lower intestine.
The upper and lower intestines, put together, are extremely long and have many different sections – of which the bowel is only one part.
Q:
intestines と guts はどう違いますか?
A:
Guts are one's internal organs. The intestines are the two long, curly tubes that help digest food.
Q:
intestine と bowel はどう違いますか?
A:
Intestines = both large and small intestines. The organs of your digestive system. Also referred to as your "guts"
Bowels = usually the lower part of the digestive system (the large intestines). It could also mean the extreme bottom of something. "The bowels of the earth"
https://printsbery.com/planner-templates/daily-calendar
Bowels = usually the lower part of the digestive system (the large intestines). It could also mean the extreme bottom of something. "The bowels of the earth"
https://printsbery.com/planner-templates/daily-calendar
Q:
intestine と gut はどう違いますか?
A:
Gut is another word for intestine
Q:
intestine と colon はどう違いますか?
A:
Colon is intestine, but large intestine. Most people call the large intestine the colon and the "intestines" are called the small intestine.
「Intestine」を翻訳
Q:
The intestines sold in Malaysia are longer than those in Japan.
マレーシアでうられている内臓(モツ)は、日本の(で売られている)ものより長いです。上ので良いですか? は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
マレーシアでうられている内臓(モツ)は、日本の(で売られている)ものより長いです。上ので良いですか? は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A:
自然ですが、イギリスではintestinesをあまり食べないので、きゃ!食べ物のもつは Offal と言います。The offal sold in Malaysia is cut into bigger pieces than that sold in Japan.
Q:
intestines は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
intestine は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
@cruelnn:
「Intestine」についての他の質問
Q:
I have weak intestines. That's why I refrain from drinking.
Does it make sense? How would you say this?
Does it make sense? How would you say this?
A:
It makes sense, but you could also say My intestines are weak. That's why I will refrain from drinking.
Q:
I had my intestine examined with a scope today. この表現は自然ですか?
A:
Natural but most people would say 'intestines', I think
Q:
I had my intestine examined with a scope today. この表現は自然ですか?
A:
The sentence makes sense, but the term for the procedure is a colonoscopy.
So I think 'Today I had a colonoscopy' sounds better.
So I think 'Today I had a colonoscopy' sounds better.
Q:
I had my intestine examined with a scope today. この表現は自然ですか?
A:
'Intestines'
Intestines is always plural
Intestines is always plural
Q:
I had my intestine examined with a scope today. この表現は自然ですか?
A:
As far as I can remember, there is a large and a small intestine, so you should either say, 'I had my intestines examined with a scope today', or 'I had my large/small intestine examined today'.
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
intestine
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- "たてのとき" trong câu: "前の会社に入りたてのとき" とはどういう意味ですか?
- 誰にも と 誰にでも はどう違いますか?
- sei bellissimo は 日本語 で何と言いますか?
- 素描 は 日本語 で何と言いますか?
- 「税抜」と「税別」が区別できないんですが、例を挙げて説明してくれれば、ありがたいです。
新着質問(HOT)
- いっぱい と たくさん はどう違いますか?
- 日本語の話し言葉に「まあ」と「なんか」はほかの言い方があるのか教えてください。
- 君に会えてよかったと 君と会えてよかったの違いはなんでしょ 一応chatgptにも聞いてみたけど なんか友達からの答えが違かったようです。
- Hello, I'm 17 year old girl! I know it's weird but I wanted to interact and become friends with j...
- 「温もりの感じた午後のお散歩」は自然ですか?
話題の質問