Iseの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Ise」を含む文の意味
Q:
ise kehte hai mumbai ki baris
とはどういう意味ですか?
とはどういう意味ですか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
depreciatory.. or ise lekr ek sentence bnakr do... とはどういう意味ですか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
ise wha rakh kar ayo とはどういう意味ですか?
A:
QAの全文をご確認ください
「Ise」を翻訳
Q:
Can you tell me one ise for D.O.A (deat of arrival) in englosh? I habe seen in the Friend's song, but I was wondering if it jas anotjer use
は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Your love life's DOA. No, Dead on Arrival is the only meaning. DOA is a little strange for this song because it means something was dead when it arrived. But how can your love life arrive dead?
Artists do not have to always make logical sense. I think DOA just sounded good and it fit into the song, so they used it.
Normally, it would be something like:
"The accident victim was DOA." (He was already dead when the ambulance arrived)
"At the scene of the crime, two people were DOA." (Two people were dead when the police arrived)
"The woman was having a heart attack and was DOA at the hospital." (She was already dead when she arrived at the hospital)
Artists do not have to always make logical sense. I think DOA just sounded good and it fit into the song, so they used it.
Normally, it would be something like:
"The accident victim was DOA." (He was already dead when the ambulance arrived)
"At the scene of the crime, two people were DOA." (Two people were dead when the police arrived)
"The woman was having a heart attack and was DOA at the hospital." (She was already dead when she arrived at the hospital)
Q:
ise majak me mat lo は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Don't take this in joke.
Don't take this so easy.
Don't take this in joke.
Don't take this so easy.
Q:
ise type ke boys or girls bhut irriatting se lagte hain は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
me ise bajar se kharid ke laya hu は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
ise apni cheez samjhiye は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
「Ise」についての他の質問
Q:
What do British ise instead of "wallet"?🌹
A:
Wallet is a commonly used word in the UK, normally referring to a container used by men to carry money and credit cards. The female equivalent is a purse.
Q:
Which one ise okay?
1- There were 40 questions in the test, most of which I answered correctly.
2-There were 40 questions in the test that I answered most of them correctly.
3-There were 40 questions in the test I answered most of them correctly.
4-There were 40 questions in the test that I correctly answered most of them.
5-There were 40 questions in the test I correctly answered most of them.
1- There were 40 questions in the test, most of which I answered correctly.
2-There were 40 questions in the test that I answered most of them correctly.
3-There were 40 questions in the test I answered most of them correctly.
4-There were 40 questions in the test that I correctly answered most of them.
5-There were 40 questions in the test I correctly answered most of them.
A:
1 looks best to me. 3 is good if you make it into two sentences.
There were 40 questions in the test. I answered most of them correctly.
There were 40 questions in the test. I answered most of them correctly.
Q:
Which one ise okay?
1- There were 40 questions, most of which I answered correctly.
2-There were 40 questions that I answered most of them correctly.
3-There were 40 questions I answered most of them correctly.
1- There were 40 questions, most of which I answered correctly.
2-There were 40 questions that I answered most of them correctly.
3-There were 40 questions I answered most of them correctly.
A:
There were 40 questions I answered and most of them are correct.
Q:
ise nind a rhi hai
A:
he is getting sleep
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
ise
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。
新着質問
- 仕事を辞める と 会社を辞める はどう違いますか?
- ~だ ~っす ~す 哪个更随便
- お預かりもらえますか と 預けてもいいですか はどう違いますか?
- インタネットに「口を付ける」を見ました。 「口を付ける」と「~の味をみる」は同じですか? 違いがあれば、説明してください。
- なぜ観光客の後、助詞「で」を使いますか? 「この記事が出た4月23日の時点ではまだ10日ほどありますが、市内の新疆国際大バザールには早くも全国各地からの観光客で賑わっています」
話題の質問
- 教師 と 先生 はどう違いますか?
- 転ぶ と 躓く はどう違いますか?
- 东西收到了吧? は 日本語 で何と言いますか?
- un gâteau は 日本語 で何と言いますか?
- 「タイムをとって」does this mean “take your time”? Is it a common phrase in Japan? Or is there a better wa...
オススメの質問