Q: isso とはどういう意味ですか?
A: tu quer saber oq significa " what the hell" , ou quer saber oq ta escrito na charge?
Q: isso? Vi em How To Get Away With Murder e não entendi nada. とはどういう意味ですか?
A: QAの全文をご確認ください


Q: " isso não me agrada " or " isso me deixa muito estressada x を使った例文を教えて下さい。
A: it piss me off
it turn me angry
Q: isso eu sei de cor e salteado を使った例文を教えて下さい。
A: I know that by heart. I know that like the palm of my hand. I know that better than I know myself
I can't think of more common ways to say that, but I'm pretty sure English doesn't have anything nearly as expressive as de cor e salteado hahahah
Q: isso é nojento を使った例文を教えて下さい。
A: You're licking your own hair, this is disgusting.
"Look at the food " - that is disgusting


Q: isso pode terminar mal は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: "This will/may end badly"
Q: isso é brega は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: "This is cheesy" ou "This is so lame"
Q: "isso parece bom..." は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Depende do contexto mas: "it looks good" ou "it sounds good"
Q: isso nao importa は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: It doesn't matter :)
Q: isso は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?


Q: isso soa como "Beach" ou "Bitch"? この表現は自然ですか?
A: i think you should say the beach longer.
Q: isso soa bem? この表現は自然ですか?
A: Put more energy on "so"
Q: isso soa natural ? この表現は自然ですか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: isso soa natural? o que posso melhorar? この表現は自然ですか?
A: Sounds great! Although I would maybe say it like:
"We should go out some time."
Q: isso soa natural? この表現は自然ですか?
A: Sim! Mas vc tbm pode usar "hey dude/hey bro/hey buddy"...