Jawの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Jaw」を含む文の意味

Q: jaw とはどういう意味ですか?
A: mandíbula
Q: they are jaw dropping とはどういう意味ですか?
A: They were stunned or in shock from the news.
When they told me my friend had died, my jaw dropped.

Think of someone hearing news and they stand there with their jaw open in stunned amazement or stunned disbelief.
Q: jaw drop とはどういう意味ですか?
A: You know when you are so surprised that you open your mouth wide?

Jaw drop is just an exaggeration of that. It means someone does something or something happens that shocks or surprises you so much.
Q: jaw more とはどういう意味ですか?
A: Jaw is slang for talking, so it means to talk more.
Q: jaws とはどういう意味ですか?
A: the jaws of a chuck (in engineering) The jaws are arranged in a radially symmetrical pattern like the points of a star. The jaws are tightened up to hold the tool or workpiece. This chuck has six jaws here

「Jaw」の使い方・例文

Q: one’s jaw hit the floor を使った例文を教えて下さい。
A: it basically means being so shocked and astonished that your jaw drops/implying that your mouth fell open!
for example:
when grandma told me she was pregnant, my jaw hit the floor
Q: jaw dropping を使った例文を教えて下さい。
A: The show last night was jaw dropping!
Her voice is just jaw dropping!
The grand canyon is jaw dropping!
The quality of that big screen is jaw dropping!
Q: jaw を使った例文を教えて下さい。
A: 1. The boxer swings a right hook, hitting his opponent in the jaw.
2. The jaw is what allows a person to open and close their mouth.
3. He fell flat on his face and broke his jaw.

「Jaw」の類語とその違い

Q: jaw と chin はどう違いますか?
A: chin is just the part of your face under your mouth.

jaw is basically the bone that makes up the bottom part of your mouth https://www.britannica.com/science/jaw
Q: jaws と sharks はどう違いますか?
A: Shark is the type of fish that you see in the movie Jaws. The jaw is just the upper and lower part of the mouth that contains all the teeth. The first thing you think of when you hear 'shark' is their sharp teeth. So they named the movie as that.
Q: jaw と chin はどう違いますか?
A: Jaw is are bones located below your ear. meanwhile, the chin is located below your mouth.
Q: jaw と jowl はどう違いますか?
A: 1. A "Jaw" is the lower part of your mouth that moves when you open your mouth. It holds your teeth.

Example sentence : My jaw hurts a lot

2. A "Jowl" is the loose skin and flesh under the jaw
Q: jaw と chin はどう違いますか?

「Jaw」を翻訳

Q: How can I say “my jaw dropped inside of me” -> I was shocked but didn’t show it to others, just in my head
Can I say
My jaw dropped inwardly ? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: In my head, my jaw dropped.
Mentally, my jaw dropped.
Q: so jaw は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: @singhrekha201818

Get sleep
Or.
Go to bed
Q: me jaw は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: jaw は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください

「Jaw」についての他の質問

Q: What does "they went grabbed the jaws of life" mean?


Context>>>>>>>>>>
ALBANY, N.Y. (CBSNewYork) – In an amazing story of survival, a driver escaped serious injury after his car was crushed by a tractor trailer.

Even more shocking, he was able to record of his own rescue.

“Firefighters trying to get me out… He told me I need you to stay calm. I’m crushed under something in the car on 787.”

Jelani Reyes-Craig called his girlfriend Thursday while he was trapped inside his car by the 22-ton truck near Albany.

Remarkably, the 28-year-old stayed calm and used his cell phone to record first responders working to get him out.

“I remember hearing someone scream ‘don’t go under the truck’ and these two gentlemen didn’t care, they went grabbed the jaws of life and came under the truck to come get me.”

Reyes-Craig walked away with just a cut on his hand and a few missing teeth.
A:

That section should really be:
...they went and grabbed the jaws of life...
Or:
... they went to grab the jaws of life...

Either way it means that the rescuers went and got the tool called “the jaws of life” to help remove the victim from his vehicle.

A “Jaws of life” is a hydraulic tool like a claw that can cut through or pry open metal to help a trapped person escape a vehicle that won’t open.
Q: When I was yawning I nearly came off my jaw.
あくびをした時、顎が外れそうになりました。 この表現は自然ですか?
A: When I was yawning, my jaw nearly came off.
Q: He is handsome, but his jaw is a bit turned forward. この表現は自然ですか?
A: It sounds natural but I would change it a little to say:

He’s handsome but his jaw is a bit turned forward.
Q: 1. She hit her jaw on the door and part of her tooth broke off.

2. She hit her jaw against the door and part of her tooth chipped off.

3. She hit her jaw against the door and got a chipped tooth. この表現は自然ですか?
A: They all make sense, but I like #3 the best. I would still modify it a little bit to soud more natural:

She hit her jaw against the door and chipped her tooth.
Q: When I hold my jaw with my clapsed hands, I feel drawsy. この表現は自然ですか?
A: You just have a couple typos:
Clasped (instead of clapsed)
Drowsy (instead of drawsy)

Other than that, it's good

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

jaw

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問