Jumperの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Jumper」を含む文の意味
Q:
got no jumper but I ball a lot とはどういう意味ですか?
A:
My jumpshot is not good, but I play basketball a lot.
(A jumpshot is shooting the basketball after jumping.)
(A jumpshot is shooting the basketball after jumping.)
Q:
jumpers とはどういう意味ですか?
A:
and what kind of sweater is it???
Q:
possible jumper とはどういう意味ですか?
A:
Can you give some context?
Q:
That jumper does up at the neck とはどういう意味ですか?
A:
It usually means there are buttons near the neck so that the jumper can be opened or closed (done up) at the neck.
Q:
that's my jumper とはどういう意味ですか?
A:
Ese es mi suéter
「Jumper」の類語とその違い
Q:
jumper と sweater はどう違いますか?
A:
Jumper is used more in UK English and sweater is used more by Americans. They describe the same article of clothing. You can also say "pullover".
Q:
jumper と jacket はどう違いますか?
A:
jumper and jacket is very different if you're talking about clothes. Please check google for photos
Q:
jumper と pullover と sweatshirt はどう違いますか?
A:
A jumper is used more in England, A sweater is commonly used in America. The other difference is that a jumper can also be a dress you can wear with a shirt. ( sorta like a stylish overall, but not necessarily made of denim.)
Q:
jumper と sweater はどう違いますか?
A:
There is no difference, but jumper is used more than sweater.
Q:
jumper と jersey はどう違いますか?
A:
In American English, we don't really say jumper. But in the UK, a jumper is what they call a sweater (http://bit.ly/29Uyou3). For Americans a jersey is like kind of like a loose t shirt and usually has numbers on it like a sports team jersey (http://bit.ly/2a9L7Fn)
「Jumper」を翻訳
Q:
What is a jumper? How to distinguish it from a sweater?
Thank you. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
Thank you. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
jumper is the same as sweater, in the US we call it sweater, but some other countries say jumper
Q:
jumper は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
sweater
Q:
jumper は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
jumper は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Sweater
「Jumper」についての他の質問
Q:
“You’ve got a nice jumper. Where did you buy it? I wanna buy the same jumper.”
I want to know what pronoun you can use to replace “(the same) jumper”? Is it correct to say “I wanna buy the same one.”? この表現は自然ですか?
I want to know what pronoun you can use to replace “(the same) jumper”? Is it correct to say “I wanna buy the same one.”? この表現は自然ですか?
A:
I want to buy the identical one.
I want to buy one like it.
I want to buy one like it.
Q:
Which is correct and why?
I bought this jumper for Anna, but it (doesn't/didn't) fit her so I'll have to take it back.
I thought "didn't fit" sounds good but the answer was "doesn't fit".
I bought this jumper for Anna, but it (doesn't/didn't) fit her so I'll have to take it back.
I thought "didn't fit" sounds good but the answer was "doesn't fit".
A:
If you say "didn't" then you practically saying it not fit Anna back then, but now it can fits her. So the answer is "doesn't"
Q:
Can you show me what jumper looks like? I searched on google and there are many different type of clothes(i think)
A:
It’s like a sweater
Q:
Wearing a jumper 'cause of the English's summer この表現は自然ですか?
A:
I'm wearing a jumper because it's summer
Q:
if i had worn a jumper i could not have had a cold この表現は自然ですか?
A:
If i was wearing a jumper I wouldn't catch a cold.
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
jumper
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。
新着質問
- please correct my sentence 🙏 ねなければわたしたちがそとにいく
- 「辛めに味付けします」「辛く味付けします」 「辛めに」と「辛く」はニュアンスがどう違いますか?
- I'm horrible at listening は 日本語 で何と言いますか?
- 「辛めに味付けします」「辛く味付けします」 「辛めに」と「辛く」はニュアンスがどう違いますか?
- 溶け込む と 溶ける はどう違いますか?
話題の質問
- 自然でなければ修正お願いします! 「うちの家はちょっと辛めに味付けします」 ↑日常で使える表現で修正お願いします!
- ブチる と ドタキャンする はどう違いますか?
- 工業化により、人類の生活はより便利で豊かになったが、資源や環境に大きな負担をかけてきた。 工業化により、人類の生活はより便利で豊かになったが、資源や環境に大きな負担がかかってきた。 どちらでも...
- I’m going to hang out with my brother は 日本語 で何と言いますか?
- 何も変わらないという意味の言葉を探したいんですがなかなか思い出せないので 確かに 映という感じの言葉です よろしくお願いします
オススメの質問