Justificationの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Justification」の使い方・例文
Q:
my justification を使った例文を教えて下さい。
A:
That's my justification for doing what I did.
I think my justification for taking that job was flawed.
Do you want to know what my justification was?
She asked me what my justification was, but didn't like my answer.
If you think my justification is wrong, then just say so.
Hmm, my justification is better than your's!
I'm a little embarrassed that I tried to base my justification on that.
I think my justification for taking that job was flawed.
Do you want to know what my justification was?
She asked me what my justification was, but didn't like my answer.
If you think my justification is wrong, then just say so.
Hmm, my justification is better than your's!
I'm a little embarrassed that I tried to base my justification on that.
「Justification」の類語とその違い
Q:
justification と pretext はどう違いますか?
A:
Pretext is more of an excuse, or a reason one gives when trying to justify something that is not true. whereas
justification is when you prove something true or reasonable.
e.g
"There was no justification for the crime she committed"
"Proving the man guilty was a hard task because there was no justification supporting his alleged faults"
"Under the pretex that he had been attacked first, the man pleaded innocent"
Pretext is more of an excuse, or a reason one gives when trying to justify something that is not true. whereas
justification is when you prove something true or reasonable.
e.g
"There was no justification for the crime she committed"
"Proving the man guilty was a hard task because there was no justification supporting his alleged faults"
"Under the pretex that he had been attacked first, the man pleaded innocent"
「Justification」を翻訳
Q:
justification d'une décision は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
It’s very similar to French. (The/a) justification for (the/a) decision. Or maybe the “the rationale for a decision”.
If you have more context it would be easier to make sure the translation sounds natural.
If you have more context it would be easier to make sure the translation sounds natural.
Q:
justification は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
justification は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
「Justification」についての他の質問
Q:
Your justification doesn't make your behavior is right. この表現は自然ですか?
A:
the sentence doesnt make sense you should say; "Your justification doesn't mean your behavior is right" or "Your justification doesn't make your behavior right". hope that helps!
Q:
1. There's no justification for your doing.
2. There's no justification for your having done.
Are these natural?
Or do these make no sense?
2. There's no justification for your having done.
Are these natural?
Or do these make no sense?
A:
1. is about something you are doing right now, while 3. can mean something that you do in general (like a job, or something you do regularly).
2 and 4 are similar, though 4 is usually used for a specific past action, while 2 can be specific or about general past actions
Hope this helps :)
2 and 4 are similar, though 4 is usually used for a specific past action, while 2 can be specific or about general past actions
Hope this helps :)
Q:
1. He always tries to make justifications for his actions.
2. He always tries to make justification for his action.
Are these natural?
And which do you personally use?
2. He always tries to make justification for his action.
Are these natural?
And which do you personally use?
A:
Yes because when you say "always" it's usually used with plural.
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
justification
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。
新着質問
- それは悪だって法律が私を肯定してくれた とはどういう意味ですか?
- 子供 と 子 はどう違いますか?
- My name is Yesenia は 日本語 で何と言いますか?
- does this sound natural: 週末に、アルバイトを働きます I work at a part time job on the weekends.
- 通勤時間が短い は言いますか
話題の質問
- I want to say it in keigo on mail: I am taking a leave this Thursday, the 18th. は 日本語 で何と言いますか?
- 絶賛婚活中はどういう意味ですか。
- 「西には宇治山田から津の四日市にいたる海岸線が隠見している。」 文の「津」は「津市」を指しますか。「津市の四日市」という意味ですか。 とはどういう意味ですか?
- ちょっと悪口についての質問です すみません・・・💦 「糞垂れ」を使って例文をいくつか書いていただけませんか どうやって接続をすればいいのか分からないので・・・🙇💦 気分が悪くなった...
- Thank you so much for your kindness, I really appreciate it. は 日本語 で何と言いますか?
オススメの質問