Killerの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Killer」を含む文の意味
Q:
What does “All killer,no filler” mean? If I describe a podcast is all killer no filler,what’s the real meaning? とはどういう意味ですか?
A:
@Alex_choo this is very rarely used. Ive almost never heard it outside of a music context.
In an album there are many songs.
Songs that are popular are called killers. Songs that are not popular are called fillers. Because they are so lousy it is like they are there to fill up an album.
All killer no filler means the album is so good that all the music tracks are popular and well written. There are no fillers, no lousy music tracks.
In an album there are many songs.
Songs that are popular are called killers. Songs that are not popular are called fillers. Because they are so lousy it is like they are there to fill up an album.
All killer no filler means the album is so good that all the music tracks are popular and well written. There are no fillers, no lousy music tracks.
Q:
Serial killer とはどういう意味ですか?
A:
A person who commits series of murders. /A person who has killed many people.
Q:
killer looks とはどういう意味ですか?
A:
it means you look good,
you got killer looks = you got style (good style)
you got killer looks = you got style (good style)
Q:
:" I want to smoke the killer out." a police officer said that.
what he mean by that? (killing him?) とはどういう意味ですか?
what he mean by that? (killing him?) とはどういう意味ですか?
A:
to reveal the killer.
Q:
it takes a killer とはどういう意味ですか?
A:
I believe it means, like a specific type of person who is confident and determined to do something. example Working in the modeling world isn't easy, it takes a killer
「Killer」の類語とその違い
Q:
killer と murder はどう違いますか?
A:
Both kill and murder both refer to the acting of ending someones life ( a killer is someone who kills, a murderer someone who murders)
Both are the same in definition, but come with different feelings or connotations.
To kill is much more ambiguous and the softer of the two. If you say for instance, “he killed someone” you do mean that he ended someone, but it leaves room for ambiguity. The man could have done so by accident or without intention. It sounds much more plain and what it means about the person in reference is dependent on the rest of the sentence. Kill (or killer) is much more flexible.
Murder (murderer) sounds way more harsh than killer and paints a much darker picture. If I say ‘he murdered someone’, it’s implied that he did so with intent and was more violent in doing so. You get the picture of someone unhinged or dangerous.
Both are the same in definition, but come with different feelings or connotations.
To kill is much more ambiguous and the softer of the two. If you say for instance, “he killed someone” you do mean that he ended someone, but it leaves room for ambiguity. The man could have done so by accident or without intention. It sounds much more plain and what it means about the person in reference is dependent on the rest of the sentence. Kill (or killer) is much more flexible.
Murder (murderer) sounds way more harsh than killer and paints a much darker picture. If I say ‘he murdered someone’, it’s implied that he did so with intent and was more violent in doing so. You get the picture of someone unhinged or dangerous.
Q:
killer と assassin と murderer はどう違いますか?
A:
Killer and Murderer are functionally the same. An assassin is someone who is payed or ordered to kill someone.
Q:
killer と murderer と assassin はどう違いますか?
A:
The difference is intent.
Killer is a general word for someone who has killed someone or something. Can be used with someone who has killed multiple people.
Murderer is someone who goes out of their way to kill some one. It is planned and they are guilty.
Assassin is someone paid or hired by someone to kill a person.
Killer is a general word for someone who has killed someone or something. Can be used with someone who has killed multiple people.
Murderer is someone who goes out of their way to kill some one. It is planned and they are guilty.
Assassin is someone paid or hired by someone to kill a person.
Q:
killer と murder はどう違いますか?
A:
You can make a distinction between kill and murder in that the former is justified and the latter is not. Often, though, kill is used interchangeably with murder even though they technically do not mean the same thing.
Q:
killer と murderer はどう違いますか?
A:
You can use either. Both can be used to describe something or someone who takes a life.
In most cases murderer might only apply to a person. Killer could be an animal, person, natural disaster.
"The murderer was caught by the police just in time"
"The killer was caught by the police just in time"
"The killer Tornado tore apart the town"
In most cases murderer might only apply to a person. Killer could be an animal, person, natural disaster.
"The murderer was caught by the police just in time"
"The killer was caught by the police just in time"
"The killer Tornado tore apart the town"
「Killer」を翻訳
Q:
killer は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
Which is the different between killer and assassin? は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A:
"What is the difference between....?"
Assassins generally kill targets with political motivation or because they are paid.
"What is the difference between....?"
Assassins generally kill targets with political motivation or because they are paid.
Q:
"The biggest killer on the planet is stress and i still think the best medicine is and always has been weed" は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
i know right. It's already in English
Q:
the killer is being arrested は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
The same way you said in the question ?
「Killer」についての他の質問
Q:
I was chased by a killer on my way and l fell over この表現は自然ですか?
A:
× I was chased by a killer on my way and l fell over
✓ I was chased by a killer and l fell down
If you use "on my way," then you need to give a destination. For example, I was chased by a killer on my way home and I fell down.
✓ I was chased by a killer and l fell down
If you use "on my way," then you need to give a destination. For example, I was chased by a killer on my way home and I fell down.
Q:
The killer was given the name the Cowboy from the way he handles his victims.He hogties them to let them strangle themselves to death when their muscles give out. この表現は自然ですか?
A:
It's very good, aside from some minor errors!
The killer was given the name The Cowboy from the way he handles his victims. He hogties them to let them strangle themselves to death when their muscles give out.
It would be "The Cowboy" rather than "the Cowboy". Since "The Cowboy" is his title, "the" would be capitalized as well!
Some examples:
The Jester
The Fool
The Noble
The killer was given the name The Cowboy from the way he handles his victims. He hogties them to let them strangle themselves to death when their muscles give out.
It would be "The Cowboy" rather than "the Cowboy". Since "The Cowboy" is his title, "the" would be capitalized as well!
Some examples:
The Jester
The Fool
The Noble
Q:
If the killer chase and catch up all survivers, then he win in the game. この表現は自然ですか?
A:
The player wins the game if he chases to catch the survivors.
Q:
He later avenged himself on his wife’s killers.
この表現は自然ですか?
この表現は自然ですか?
A:
He later avenged his wife in her killers.
Q:
Supposed that he is the killer we have to catch him. この表現は自然ですか?
A:
"Supposing that he is the killer, we have to catch him." Would be more natural😊
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
killer
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 1. 銀行からお金を引き出した 2. 銀行にお金を引き出した 3. 銀行でお金を引き出した どの文が自然なの?
- 逃れる と 逃げる はどう違いますか?
- 私は毎朝この道( )通って、社へ行きます。 Aで Bに Cへ Dを
- 学校へ足で行きます と 学校に足で行きます はどう違いますか?
- 訂正していただけますと幸いです。 レトロゲームでも楽しいの部分があります。
新着質問(HOT)
- キロリ とはどういう意味ですか?
- 失礼します。私は日本語勉強してった学生です。 ①テレビの音を小さいしてもらいますか。 と ②テレビの音を小さいしてくれませんか。 私は二つの文の意味を少し理解したが、まだよく分からない。誰かが...
- 敵はまるで何かに問いつかれたかのようじゃ とはどういう意味ですか?
- 失礼します。私はまだ日本語専攻の学生です。この二つの言葉にどんな違いがあるのか考えてみてください。 ①先生、わからないところを教えてくださいませんか。 ②先生、わからないところを教えていただきま...
- 「言語をいくつも勉強しました」は変な文章ですか?「いくつも」の代わりにどんな助数詞を使ったらいいですか?
話題の質問
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- send nudes とはどういう意味ですか?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- The people sitting in priority seats on trains may have invisible disabilities. と The people sitt...