Q: "uncanny knack"(common phrase?) とはどういう意味ですか?
A: 摩訶不思議、というか少し不気味なほどの〜しやすさ

He had an uncanny knack for making jokes at the wrong time.

Q: to have a knack for something とはどういう意味ですか?
A: To be really good at doing something.
Q: "had learned the knack of versifying" とはどういう意味ですか?
A: it means “acquired the skill of expressing things poetically”
Q: knack とはどういう意味ですか?
A: you have a gift in something.

"You have a knack in giftwrapping"


Q: get the knack of を使った例文を教えて下さい。
A: - I’ve been working on my math with a tutor and I’m starting to get the knack of it.

- He’s been practicing the guitar for hours every day, but he just can’t get the knack of it.

- Beth has a knack for making friends.

- Skiing is easy once you get the knack.
Q: have a knack for を使った例文を教えて下さい。
A: I have a knack for baking cake, they always come out really good.
Having a knack for something means it comes easy to you, and you do it well.
Q: knack を使った例文を教えて下さい。
A: Jacob has always been good at basketball, he has a real knack for it.

John never could understand math, he did not have a knack at it like his sister does.
Q: knack を使った例文を教えて下さい。
A: He has a knack for songwriting. Even the first song he ever wrote, Surfer Girl, was a big hit.

I would like to be able to swim really well, but I just don't have the knack.
Q: knack for を使った例文を教えて下さい。
A: "You have a knack for that."

"John has a knack for driving."

"People tell me I have a knack for swimming fast."

Knack for is used to describe a trait someone is good at


Q: knack と the ropes はどう違いますか?
A: I will get the knack of it
I will learn the ropes
I will become good at it

They're used in set phrases but mean the same thing
Q: knack と skill はどう違いますか?
A: A knack is having a natural talent for something. "She has a knack for telling stories"
A skill is something that you can practice or learn. "She has excellent skills as an artist."
Q: knack と natural と as a noun,what’s the difference between them はどう違いますか?
A: "Knack" is something you have:
"You have a knack for gardening!"
Whereas "natural" is something you are:
"You're a natural at gardening!"
I would also say that "knack" is more casual and informal.
Q: knack と tip はどう違いますか?
A: To knock something is to hit something unintentionally, whereas to tip something it is a lighter touch and usually intended
Q: knack と hang はどう違いますか?
A: I have a knack for cooking.
I've got the hang of cooking.

"Knack" suggests innate skillfulness.
"Hang" suggests learned competence.

A knack is better than a hang.


Q: knack は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください


Q: She has a knack for languages. この表現は自然ですか?
A: @RoboStutter_Er


Yes very common

I have a knack for...
Try to get the knack of..
The knack of it is...

And so on 👍
Q: The knack of turning a corner by car is to start steering the handle when your body gets over the extended line of the corner. この表現は自然ですか?
A: try instead: The 1[trick] 2[to] turning a corner 3[in a] car is to start steering the 4[wheel] when your body 5[crosses] the 6(imaginary) line extending 7[from] the corner.

1-a knack is more of an understanding of something, it is more common to say the trick to something is...
2- use the word "to" instead of "of" in either context (trick or knack)
3-it is not proper to use the term "by car" in most situations. instead use terms like [in a car]
4- in English the device used for changing the card direction is referred to as the steering wheel
5- crosses means the same thing as gets over in this situation
6- I added the word immaganary to help clarify that there is no real line, something that can be lost without clarification
7- the word "of" is not used here, use "from" instead
Q: "have a knack for doing somrthing" Vs "have a hang of doing something".

does it have the exact same meaning and connotation?
if so, are they equally common in daily talk?
A: "Have a knack for something" = you are innately good at something

"Have a hang of doing something" = you had to learn how to do something, but now you can do it easily
Q: i figured you had a knack for it. この表現は自然ですか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: I found out a knack of cooking an omelet. この表現は自然ですか?
A: "I found out I have a knack for cooking omelets."