Q: as sharp as a knife とはどういう意味ですか?
A: 「頭がいい。」でしょう。それとも、「切ない。」


しかし、文脈によれば、この文は「心ない・切ない」という意味も出来ます。例えば、「His words were as sharp as a knife.」
Q: knives out とはどういう意味ですか?
A: from a song, they usually omit certain words to make it blend together with the rhythm. However in this case, the full sentence is “get your knives out”.

the verb here is “get”.
Q: a knife through warm butter とはどういう意味ですか?
A: That means someone looks professional doing something (very quickly, easily).
Q: What does it mean ' quick to get under the knife とはどういう意味ですか?
A: “Under the knife” means to have a surgical procedure done. If someone is “quick to get under the knife”, they are eager to have a surgery of some sort.
Q: Where do you keep the knives people forget they're traveling with? とはどういう意味ですか?
A: It means *people carelessly bring their knives


Q: The knives are out を使った例文を教えて下さい。
A: At first the spelling contest was friendly but now the knives are out.

The knives are metaphorical of course!
Q: knife を使った例文を教えて下さい。
A: Knives are sharp.
(Subject) are (Adjective)
Q: knife を使った例文を教えて下さい。
A: Be careful with that knife.

That knife is sharp.

The knife is made in Japan.


Q: This knife is used to separate meat from bones. と This knife is used for separating meat from bones. はどう違いますか?
A: There's not much difference, though "This knife is used to separate meat from bones." means that is the only purpose for the knife, while "This knife is used for separating meat from bones." can be used in a temporary sense. There's truly not much difference though.
Q: paring knife と fruit knife はどう違いますか?
A: I don't think we call anything a "fruit knife". A paring knife is a small knife with a very slim blade used for precise cutting, like carving the pit or core out of a fruit.
Q: A knife being found in his car. と A knife was found in his car. はどう違いますか?
A: to make you understand better: think of this "the action of being in that place, the fact that exists"
Q: fork & knife と cutlery はどう違いますか?
A: yes, you can ask for cutlery in a restaurant. the server should have already given it to you though.
Q: Knife と a knife はどう違いますか?
A: @ConfusedPuppy.

Knife is the object
and A Knife is when you're talking about it.

you don't say: "There is knife laying on the table."

you say: "There is a knife laying on the table"

it will also state that there is only one knife


Q: I don't go out without my favorite knife は 日本語 で何と言いますか?
A: @locaera
how’s that?:)
Q: knife は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: How do you say "knife" は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: The knife has острое blade. Can I say so: You diven me knife with stupid blade. We need to use a very hot blade.This is said correctly or funny は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: нельзя так. острое = sharp, тупое = dull. you've given me a dull blade. we need to use a very sharp blade.
Q: knife (pronunciation) は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Here you go: :)


Q: Cutting the Kagami-Mochi with the knife must be avoided doing that, because it reminds Seppuku. この表現は自然ですか?
A: ​​Cutting Kagami-Mochi with a knife must be avoided, because it reminds of Seppuku.
Q: I want a knife to sharpen my pencile ( ).

It ( ) to be seen whether you are right.

What goes in blank space ?
I have no idea...
A: the first sentence does not need anything added to be right. the second sentence would be "it (remains) to be seen whether you are right.
Q: do you have got a knife? この表現は自然ですか?
A: Do you have a knife?


Have you got a knife?
Q: This knife is blunt.


This knife doesn't cut.


This knife won't cut. この表現は自然ですか?
A: All of them mean the same thing but they are just said in different ways
Q: If I am left-handed, can I hold the knife in the left hand when eating western-style food?
A: Sure! Why not?

It is cultural norm not to do that in certain countries, like India and some of the Arab world.

In the West, though, it's no problem.