Q: enjoy the well-earned leisure time とはどういう意味ですか?
A: Well-earned means fully deserved
Q: leisure suit とはどういう意味ですか?
A: @Ely-Aizu_Heedo
and I'm asking you to hold me ♪
Just like the morning paper ♪
That's fucking awesome 😍
Q: leisure とはどういう意味ですか?
A: Leisure basically means free time
Q: at her leisure とはどういう意味ですか?
A: that means at her pace or slowly
Q: "at leisure" とはどういう意味ですか?
A: @yannjen: take your time
Relax chill peaceful time no rush no speed slowly


Q: leisure を使った例文を教えて下さい。

A: Hey you have some time ?
B: For what ?
A: Well i thought that we can go to the cinema ?
B: well i have some leisure time for past 3 days, i would like to come with you !
A: K! i'll buy the tickets.

Leisure is not common, but you can use it in formal conversations i guess

Q: leisure を使った例文を教えて下さい。
A: I spend my leisure time playing games.
I leisurely play on my trombone.
Q: leisure を使った例文を教えて下さい。
A: As she wasn't interested in taking her hobby as a future career, it was more of a leisure activity than anything.

The couple strolled leisurely through the park, holding hands.
Q: leisure を使った例文を教えて下さい。
A: 1. Reading a good book is a relaxing way to fill my leisure time.
2. Playing board games are popular leisure activities families engage in on raining days..
3. You can call me at your leisure. I just want to catch up.


Q: leisure time と free time はどう違いますか?
A: Leisure time is time off work ,
Free time is the time you have available regardless of work .
Q: in my leisure time と at my leisure と on spare time はどう違いますか?
A: In sb's leisure: Correct!
At sb's spare time: Wrong. Should be "in sb's spare time"
At sb's free time: Wrong. Should be "in sb's free time"
Q: leisure と free time はどう違いますか?
A: "Free time" is anytime that your not busy.

"Leisure time" is when your at home the kids are gone (if you got 'em.) and you can just kick your feet up and relax. :)


Q: Can I say 休閒食品 leisure snack food in English? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: "Leisure snack food" definitely not. I think we'd just say "snacks". Or "munchies".
Q: leisure and entertainment は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: leisure は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: The first one ;)
Q: leisure は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: leisure は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: "Leisure. Please read the book at your leisure."


Q: "pursue more leisure activities" この表現は自然ですか?
A: This is natural and makes sense, but it isn’t what most people would say in regular conversation. In a formal context, this is great! :)
Q: I liked to spend my leisure time making myself a perfect woman what society wants, watching makeup tutorial, shopping, reading books about relationship, and some article about beauty. However, now I know such things are just pressure what society gives to woman, and I do things for myself not just a perfect woman. この表現は自然ですか?
A: ​‎I used to like to spend my free time trying to make myself into the perfect woman that society wants. I tried to do this by watching makeup tutorials, shopping, reading books about relationships and articles about beauty. However, I now know that such things are just societal pressure on women which has shifted my perspective to the point that I now do things for myself and not just to be a “perfect woman” by society’s standards.
Q: In my leisure time, I enjoy work out at my house. この表現は自然ですか?
A: I would say " In my free time, I enjoy working out at my house"
Q: When I say"confuse leisure with pleasure", it sounds like leisure is a kind of a subject, or emphasized.

Is there any way to grammatically equalize leisure and pleasure?
A: You could say "confuse leisure and pleasure".
Q: It is a great leisure activity for the old.
A: Try "It's a great leisure activity for old people". People rarely use it is rather than it's, and refer to "the old" as "old people"