Lesの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Les」を含む文の意味
Q:
Les militaires obéissent aux ordres. とはどういう意味ですか?
A:
that’s French 😀
Q:
Les espero a las seis. とはどういう意味ですか?
A:
QAの全文をご確認ください
「Les」の類語とその違い
Q:
Les Thunderman is on television と Les Thunderman are on television はどう違いますか?
A:
"Is" is singular and "Are" is Plural.
「Les」を翻訳
Q:
Les Types de Nourriture .
は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
The types of food
Q:
Les jours fériés は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
En fait holiday ça représente typiquement tous les jours ou on travaille pas. Les anglais ils se sont pas cassé la tête, congé, jours fériés, vacances ils ont tout mis dans le même panier 🤷🏽♀️
Q:
Les fraises は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
strawberries
Q:
Les sensations que tu as avec 70 kg ne sont pas les mêmes avec 10 kg en moins は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A:
The sensations you have with 70 kg are not the same with 10 kg less
Q:
Les voy a contar de que se trata Saint Patrick's day は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
@SilasLe: I'm going to tell you what Saint Patrick's Day is about
「Les」についての他の質問
Q:
Les américains écoutent quoi comme musiques françaises ?
A:
Maître Gims c’est toujours ça 😂 mercii
Q:
Les lysの発音を音声で教えてください。
A:
French for "Lilies"?
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Lilium
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Lilium
Q:
Les français disent souvent « yesss » quand ils sont contents, qu’ils ont réussi quelque chose, est ce que les anglais disent des mots en français comme « ouiii », « désolé » ?
A:
oui on dit parfois des mots en français mais je pense que ces mots ne sont pas le même / les mots correspondants.
par exemple,
on dit "à la mode" --> en anglais cet expression veut dire "Servi avec de la crème glacée. "
"RSVP" dans une invitation. est-ce que les français l'utilise cela aussi ?
entrée ... mais pour nous, ce mot indique le plat principe
faux pas = une erreur embarrassante
vis-à-vis je pense qu'on utilise cet expression en le même façon
Il y a beaucoup d'autres, ...
chauffeur, eau de toilette, cliché, bon voyage, fiancé/fiancée, en route... :)
par exemple,
on dit "à la mode" --> en anglais cet expression veut dire "Servi avec de la crème glacée. "
"RSVP" dans une invitation. est-ce que les français l'utilise cela aussi ?
entrée ... mais pour nous, ce mot indique le plat principe
faux pas = une erreur embarrassante
vis-à-vis je pense qu'on utilise cet expression en le même façon
Il y a beaucoup d'autres, ...
chauffeur, eau de toilette, cliché, bon voyage, fiancé/fiancée, en route... :)
Q:
I bought Les Paul guitar yesterday.
I had thought I want to buy it for long time.
So I'm happy now. この表現は自然ですか?
I had thought I want to buy it for long time.
So I'm happy now. この表現は自然ですか?
A:
I bought a Les Paul guitar yesterday.
I have been thinking about wanting to buy one for a very long time.
OR
I have been thinking about buying one for a very long time.
..oh and Congratulations!
I have been thinking about wanting to buy one for a very long time.
OR
I have been thinking about buying one for a very long time.
..oh and Congratulations!
Q:
Les américains pensent - ils réellement que la cuisine française est dangereuse pour l ' organisme ?
A:
Non, je ne pense pas que oui. Je n'ai jamais entendu parler de ça. La plupart des américains pensent que la cuisine française est très bonne.
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
les
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 目が覚めた と 起きた はどう違いますか?
- 訂正していただけますと幸いです。 言いにくいことなんですが、その症狀は、もうお医者さんに診てもらいましたか。水分摂取によって解消した体調不良なら、低血圧や糖尿病など病気の可能性もありますの...
- How do I say “reserved seat”? は 日本語 で何と言いますか?
- 君に会えてよかったと 君と会えてよかったの違いはなんでしょ 一応chatgptにも聞いてみたけど なんか友達からの答えが違かったようです。
- 「ラグ付け」は間違っていますか? タッグじゃないんですか?ネット用語で、自分の投稿にタッグを加える行為を表す時に使います。
新着質問(HOT)
- 「温もりの感じた午後のお散歩」は自然ですか?
- 日本で門の簡体字で门も読むことができますか
- 音楽は、「ド・レ・ミ・ファ・ソ・ラ・シ」という七つの音だと思う人も多いっでしょう。しかし、それは、ヨーロッパの音階です。地球上の音楽のすべてが、7音階ではないのです。アジアには5つの音階を使う地...
- 想像力豊かな言葉 とはどういう意味ですか?
- A:庭の花はもう咲きましたか。 B: 今朝( )、まだ咲いていませんでした。 A見てから B見たら C見れば D見るなら
話題の質問