Lotの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Lot」を含む文の意味

Q: A lot of the ways to use punctuation are based on style and opinion. とはどういう意味ですか?
A: Some punctuation can be used or avoided depending on the opinion and writing style of the author.

For example, the "Oxford comma" is a last comma written in a list of 3+ items, just before the conjunction. Not everyone uses this comma, but it CAN change the meaning of a sentence
Q: lot とはどういう意味ですか?
A: Lot in this case means their current situation in life. In this sentence Katia is very upset about the way things are going in her life.
Q: They can't see each other
They phone a lot each other
They gave a present each other
They like each other とはどういう意味ですか?
A: they can't see each other = ellos no se pueden ver (entre ellos)
Q: She saw me through a lot of difficult times. とはどういう意味ですか?
A: "To see you through" means to help during bad times, or a difficult situation. It can be about a person or a thing you need.

"I hope we have enough firewood to see us through the winter".

"Do you have enough resources to see the job through?"
Q: I've got a lot on my plate right now. とはどういう意味ですか?
A: the plate is your mind or schedule and saying I've got alot on my plate means u got alot of things on your mind or you schedule is full

「Lot」の使い方・例文

Q: A lot of を使った例文を教えて下さい。
A: In internet there's a lot of shit.
Q: 1)There is no telling
2)Think a lot of
3)Without a trace
4)As sound as a bell
5)At odds with を使った例文を教えて下さい。
A: 1. There is no telling when I’ll be back from work with all this traffic
2. I think a lot of the problems in this world are hard to fix.
3. He disappeared without a trace
4. I made the trip safely as sound as a bell
5. We are at odds with the enemy (conflict)
Q: After thanking a lot を使った例文を教えて下さい。
A: It's a phrase stating something you did something in the future. In this case, you were talking about thinking about a specific subject for a long time. Then after thinking about that thing, you do something about it (or give your input)... or considering it.

Examples:
- After thinking about it a lot, I think it would be a good plan after all.
- After thinking about it a lot, I should probably go buy a new pair of shoes.
- I decided to move to Itaewon after thinking about it a lot.
Q: a lot of fun を使った例文を教えて下さい。
A: @tomm: We had a lot of fun at the amusement park.

The office party should be a lot of fun.
Q: many, much, a lot を使った例文を教えて下さい。
A: Many is used for things you can count
"There are too many people in this room"
"We have many types of CDs"

Much is used for unquantifiable amounts (things you can't count)
"Parents have much love for their children"
"I ate too much food yesterday"

A lot can be used for either case.
"There are a lot of people in this room."
"Parents have a lot of love for their children"
"He has a lot of pets"

「Lot」の類語とその違い

Q: we had a lot of snow と there was a lot of snow はどう違いますか?
A: 'We' implies that it happened in your state/county/city. 'There' isn't as specific.
Ex. 'We had a lot of snow that month.' versus 'There was a lot of snow in Chicago last year.'
Q: a lot of と many と in meanings はどう違いますか?
A: a lot can be used to describe the amount of things "he has a lot of friends", or show the extent of a situation "He is in a lot of trouble".
Q: I get that said to me a lot. と I get that a lot. はどう違いますか?
A: They mean the same thing but the first one, " I get that said to me a lot" sounds unnatural. I would use "I get that a lot."

You're very kind.
I get that a lot.
Q: a lot of と lots of はどう違いますか?
A: "Lots of" is an informal way of saying "a lot of"
For example, "there were lots of people there today" has a more casual, informal tone than "there were a lot of people today".
Q: a lot of と lots of はどう違いますか?
A: No, there's no differences. They're both the same.

When I learned English, I was told that "lots of" is simply the informal way of saying "a lot of". They're both actually quite informal :)

「Lot」を翻訳

Q: I have a lot of fun with this app は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: he earn a lot money ... は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: "He earns a lot of money" or "He makes a lot of money" 💰
Q: it helps me a lot は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Does this help? ^u^
Q: Though it is comparatively inexpensive it has a lot of health benefits. The components say that by themselves. It's available all over the pharmacies here. Maybe the price is low because it is kind of a wholesale. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: May I paraphrase?
...... The components speak for themselves. It is available in the pharmacies here. The price is lower since it is sold wholesale.
Q: I feel a lot better は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: It is something said by someone who has been cured from an illness. E.g. They no longer have a cold.
Lit: 元気になりました

「Lot」についての他の質問

Q: I hear a lot of Indian English always says "Do One Thing"
I think it mean "Do me a favor"
In English is it correct to use "Do One Thing"の発音を音声で教えてください。
A: Almost. "Do one thing for me" means "do me a favor".

"Do one thing" just means "Do anything." Maybe the "thing" is a favor, maybe it's running in circles and squawking like a chicken.
Q: There have been a lot of public discussions on whether maintaining public safety is more important than respecting citizen’s privacy. I believe that people should have priority to maintain public safety for the following reasons.
First, new types of crimes are increasing. These days, thanks to the development of the technology, people can easily access to the Internet. However, we often hear and see news about kidnapping using the Internet. In order to prevent such crimes, we should permit police to access personal information.
Second,because of the lack of communication in local communities. In the past, adults often talked to their neighbors, joined local festivals and took good care of neighborhood kids. Unfortunately, it is often said that modern people are loosing these communication , which is one of the causes of increasing crimes like larceny. That’s why we need to introduce surveillance cameras everywhere. It might infringe citizen’s privacy but would help myriads people from crimes. この表現は自然ですか?
A: this is very natural! a few small things could be changed if you wanted to perfect it, but other than that it is very much perfect.
Q: I think a lot of problems come down to the education system.
I think that it comes down to the fact that people do feel very dependent on their automobiles.
when it comes down to it, there are bad people out there and somebody has to deal with them.
この表現は自然ですか?
A: What do you mean by automobiles , do you mean their car??
If you do mean car then it is better to just say car.
The rest of the sentences are good👍🏻
Q: I worried about a lot of things about my new job but after I watched “The devil wears Prada” , I felt like my worries were gone.
A: I felt my worries disappear.
Q: I don’t get why a lot people think that every Asian is Chinese.

Does it sound natural?
A: "I don't get why people think that every Asian is Chinese"

"I don't get why people think all Asians are Chinese"

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

lot

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問