Q: mains supply とはどういう意味ですか?
A: Mains supply probably refers to the source of electrical power. You connect one side of a circuit breaker to the mains supply and the other side to the load.
Q: mains supply
(if you can show me a picture of it I'd appreciate it). とはどういう意味ですか?
A: Mains electricity (as it is known in the UK; US terms include power grid, wall power, and domestic power) is the general-purpose alternating-current (AC) electric power supply.

mains supply- includes gas, electric, etc.
Q: main とはどういう意味ですか?
A: Do you have a sentence with it ?
Q: main とはどういう意味ですか?
A: Principal.
Q: mains electricity supply とはどういう意味ですか?
A: it's a company name


Q: main と body はどう違いますか?
A: The "main" part of something is the prime or most important part, whereas the "body" is the entire thing with all the parts put together
Q: main と major と prime と chief と primary はどう違いますか?
A: OK. Main means the one that is used the most in a group or the most useful. Perhaps the main road is an example, or we might even call someone the main man. It often means the largest. Major means the most senior or important as in Major and minor keys on music.
Primary means the first item in a sequence, (eg Primary school is the first school you go to). Prime means the most important in a sequence, as in Prime numbers. Chief means the head of as in Fire Chief or Chief of Police.
Q: main と think はどう違いますか?
A: Think es pensar. Mind es mente. Mind tambien se usa como verbo, y significa tomarle importancia a algo. Por ejemplo:

I don’t mind doing the chores. = A mi no me importaría hacer los caseres.

Mind your own business!= Preocupate de lo tuyo (no de lo mio)!
Q: main と mane はどう違いますか?
A: Main, ex.: He is the main character.
Mane, ex.: Lions have really fluffy manes.

The pronunciation might differ just a tiny bit, but you don't need to concern yourself with it.
Q: "main" と "major" はどう違いますか?
A: Main is the central focus or object.
Ex: Although there are backup singers at the concert, the girl at the front is the main singer.

Major describes something that serious or important.

Ex: Using drugs is a major problem because it hurts the user.


Q: main.... は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
Q: Main thoda sa janta hu, lakin main thak jata hu は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: I knew less but i am tired
Q: main は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
Q: main は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: main は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください


Q: "We definitely for mains will have..."

Is this usage ok of "mains" when ordering food in a restaurant?
A: It’s a little awkward. I would say, “For our main course, we will definitely have ...”
Q: What does ''Main booster engaged'' means ?

I looked up ''engage'' in a dictionary, and found following meanings:

1 : promised to be married

2 : busy with some activity

In this case, meaning of 2 is used?
I thought ''Main booster engaged'' means main booster gets to ready, is it right?
A: Oh, I understand. Thank you!!
Q: the local mains supply went down この表現は自然ですか?
A: @tazza-di-miele common, English is more beautiful than Portuguese. 😂
English sounds like music for my ears
I wish I we're north American
Q: (main) この表現は自然ですか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: " The mains concerned " この表現は自然ですか?
A: QAの全文をご確認ください