Marksの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Marks」を含む文の意味

Q: "why not" in "And Covid-19 marks the end of 'why not' international travel because few will want to risk a two-week quarantine, or the prospect that destinations that are reopened will suddenly lock down again." とはどういう意味ですか?
A: Just to be clear, the author seems to have created the term "why not international travel" here. The author also seems to make no claim as to its necessity, but the author does seem to portray the idea that no one will want to travel internationally. At any rate, the author makes no mention of whether or not it is for "ordinary people." The only point that the author references is what people will not want to do and why that is the case. I hope that this elaboration was more helpful.
Q: your especially high marks are to be commended, and we couldn't be prouder to have you as a membes of our force. とはどういう意味ですか?
A: これは文法ですよね。couldn’t + 動詞...+ 比較級は否定ではなく、肯定ですよ。例えば、 I couldn’t agree with you more.は I totally agree with youって意味です。

お待たせしました。ちょっと探しました。ご覧ください。
https://www.google.com.tw/amp/improve-yourenglish.seesaa.net/article/456996126.html%3famp=1
Q: marks the full sentence would be today marks the 50th anniversary of my parents kinda like when something happened in the past? とはどういう意味ですか?
A: Heute ist.. / heute feiern wir../ heute ehren wir.../ erinnern wir an... einen tag oder Vorfall in der Vergangenheit
Q: I think I'm talented because I've got good marks. とはどういう意味ですか?
A: mysle ze jestem utalentowany (mam talent) ponieważ mam dobre oceny (punkty)

「Marks」の類語とその違い

Q: marks と grades はどう違いますか?
A: They're called grades in US English and marks in UK English
Q: I have good marks と I have good grades はどう違いますか?
A: In the US, I think #2 is a lot more common. I never use "marks".
Q: marks と grades はどう違いますか?
A: 'Marks' son puntos que recibes por cada respuesta correcta. 'Grades' son notas.
Q: on your marks と take your marks はどう違いますか?
A: on your marksのほうは共用
take your marksはあまり聞かないです。
同じ意味です。

「Marks」を翻訳

Q: how much marks in math
or how many marks in math
which one is right は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: You would say "How many marks?"
Q: I am failed by 5 marks in the exam i.e I need 60 but got only 55. is there any nice way to say that. は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: You could say 'I was 5 marks off a pass' or '5 marks away from passing'
Q: the marks above some vowels like "á" は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Letters with accents like "á" are not common in the english language. In my experience, I have never heard of an english word containing "á" in it. Usually, if we say a word with an accent, it would be a word we borrowed from Spanish or French. So we would probably say it the same way you do. (with a bit of an accent of course!)
Q: If you have got good marks you can "поступить на бюджет" は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: you can get a scholarship
Q: what does she say after marks him out .... は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: Marks him out "from so many of your run of the mill movie stars"

「Marks」についての他の質問

Q: What does it mean "smart marks"?
I think it's about person.
What kind of person are "smart marks"?
A: Smart marks isn't a word. I can only think of an idiom -- "smart alleck," a kind of slang in conversation when someone is being "smart," or sarcastic with you
Q: what are they saying?
-----------------------------
A: wow, the marks I don't quite understand for technical merit [?] Bulgaria, and Poland and Yugoslavia finally enough are three Eastern Bloncker(?) judges giving 5.6s but Canadian agree more goes up to a 5.9 that's the highest mark

B: and agree more is dead on the money with this mark. you have to give that performan[?] a 5.9
A: A: Wow the marks I don't quite understand for technical merit. Bulgaria, and Poland, and Yugoslavia funnily enough are three Eastern Bloc judges giving 5.6s but Canadian Andre Moore [someone's name, not familiar, low audio quality] goes up to a 5.9 that's the highest mark

B: And Andre Moore [same person's name, not familiar] is dead on the money with this mark. you have to give that performance a 5.9

Please let me know if you have any questions.
Q: I reckon that marks are made to motivate students for study この表現は自然ですか?
A: This sounds almost totally natural, but you would say "to" rather than "for" at the end. Also, the word "reckon" sounds very very informal and is very regional. It would make people think you are from Appalachia or the south.

To say this in a less regional way, you could say
"I bet that marks are made to motivate students to study"

To say it in a more formal way, you could say
"It appears to me that marks are made to motivate students to study"
Q: What does "I missed A+ by three marks." mean? It makes me think of a report card saying《A0 B+ A0 A+ A+ A+ A+》.
A: three points away from reaching an a+ score
Q: Wow, you got good marks! I got 60 marks in that exam last year, but I am not sure what marks I could have got if I had taken the exam this year. この表現は自然ですか?
A: "60 marks" sounds strange to me. I got 60.

Also ' I'm not sure what I'd get if I took it this year' sounds better. You don't need to repeat the words exam and marks each time after you've said it once.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

marks

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問