Q: What's the meaning of "accounting for" in the underlined sentence? とはどういう意味ですか?
A: Ah, good question! "Accounting for" is a phrase used in various ways in English, but here they are talking about the profession of accounting (meaning keeping track of money, taxes, revenue, etc) and using the phrase "for me."

So the person knows about accounting, but they are not familiar doing accounting in the entertainment industry (from the previous sentence).
Q: what's the meaning of "all the way along it" in the sentence " they were sitting at one end of a very long table,which had empty cups and plates all the way along it"?It is from the tale Alice in wonderland. Thanks. とはどういう意味ですか?
A: So from the start to the end of the table, there are empty plates and cups on the entire thing.
Q: I can't understand meaning of "I could use some love"
Help me pls 😋 とはどういう意味ですか?
A: I could use - it would be helpful for me

It is used mostly to request the named item.

“Go to the store and buy food for us”
“Do you have money?”
“I have some, but I could use a few extra dollars”

“Do you need help carrying those boxes?”
“Yeah, I could use a hand”.
Q: I'd like to know the most used meanings of the word "stretch " とはどういう意味ですか?
A: 1) stretch (your body). After you’ve been sitting down in one place for a while, you might stretch. For example, “I decided to stretch after sitting there for three hours.”

2) stretch (to get an object). You can stretch yourself or extend your body to reach an object. For example, “Can you stretch behind you to get the cereal?”

3) stretch (extending your limbs/body). When you’re exercising, you might stretch your body before to prepare it. For example, stretch down to reach your toes.

4) stretch (an object). If you’re stretching an object, you’re extending something out without breaking it. For example, you stretch a rubber band.

5) stretch (of land, time). A long piece of or long period of. For example, we passed by a stretch of land. We had to sit down for long stretches of time.

I can’t think of others, but I’m sure there are more on google.
Q: star-studded meaning とはどういう意味ですか?
A: Usually 'star-studded' describes events! In this case, 'star' = famous person or celebrity. So if something is 'star-studded' it means there are many famous people there.

For example:

"The movie has a star-studded cast" = Many very famous actors are going to be in the movie.
"The Oscar's is a star-studded evening" = At the Oscar's there will be many famous people in attendance.


Q: rather (and the meaning) を使った例文を教えて下さい。
A: Updated to include explanations.

I would rather you pick my answer as best.

I would rather not get up today.
(I don't want to get up today.)
Would you rather we stay home?
(We can stay home, if thats what you want.)
No, I would rather go to Disney Land.
(No, instead of that, I want to go to Disney Land. { Sarcasm } )
Well I would rather you just stop.
(I want you to stop)

Do you like playing the game, Would You Rather?
(In this case it is the name of a game.)
I'd rather have my eyes plucked out then play that game.
(No, I don't want to play that game. { Again this has sarcasm } )

We can either eat out or cook some mac and cheese, which would you rather have?
(Do you want fast food or macaroni)

Are you going to vote for Trump or Hillary, because I'd rather choose a third party candidate.
(I don't like Trump or Hillary, which do you like)
Q: ,if i may, like this.and its meaning. を使った例文を教えて下さい。
A: 1) Hare: I was walking through a forest when I saw a hare. A hair is like a big rabbit.
2) Away: Get away from the fire. Away means to moves out of the way.
3) Most likely: she is most likely to dance soon. Most likely is like probably.
4) receptive: He didn't seem receptive. It means he didn't listen do any ideas
5) Gravely: He looked at them gravely. Means he looked at them a bit angrily.
6)plausible: be plausible. It means to be reasonable.
7) All that: Clean up all that mess. Mean more than one thing.
8) Present. Present your work. It means to show someone something.
9) If I may: If I may have some food. You are asking permission.
10)fumbled: in fumbled. To be confused.
Q: "and yet" (similar meaning to though) を使った例文を教えて下さい。
A: North Korea is an extremely poor country yet it has strong military.

He was smart yet still was lacking empathy.

Early modernists ideas seemed utopian and yet attractive to many architects.
Q: detached and its meaning を使った例文を教えて下さい。
A: It means separate/not connected
Example: The houses in that neighborhood are detached from one another.
Q: kill(not the literal meaning but used as idiom or slang) を使った例文を教えて下さい。
A: Kill, verb.
1. to be very successful with or to perform well for an audience: "She really killed it out on stage."

2. to eat or drink all of something: "We finally killed the last of the turkey."

3. to douse or turn off a light: "Kill the lights, please."

4. to stop or terminate something; to quash a story; to stop a story from being printed: "Kill that story. It's got too many errors."


Q: what is the meaning と what does it mean はどう違いますか?
A: They mean exactly the same thing. "What does it mean?" is more common, but both phrases are used, and both sound natural and normal.
Q: I to write "I can't find the meaning" と "I don't find the meaning " はどう違いますか?
A: I can't find the meaning is the proper way to say it.
Q: 'who' (not the meaning of "Who "in the sentence "Who you are.",I mean the another meaning of it.) と 'whose' と 'whom' はどう違いますか?
A: "The girl who leapt through time." The word 'who' shows that the person who 'leapt through time' is 'the girl'. If you just said "The girl leapt through time" that would be past tense. However the girl who leapt through time would be her title or name. (I hope you understand) if you used "whose" it wouldnt make sense "the girl whose leapt through time" because 'whose' is a word which shows that the next part of the sentance belongs to 'the girl'. A sentance with whose in: "whose shoes are these?" (who do these shoes belong to) Lastly, whom has the same meaning of who (in the meaning of who you are talking about) it is not used as much because it sounds very formal. you normally read it in important documents or old stories for example. An example: "whom did he marry?" (Who did he marry?) Please ask if you have aby questions.
Q: meaning と sense はどう違いますか?
A: Meaning its the translation in other language; sense its when something is illogical
Q: meaning of the coordinator OR called exclusive と the one called inclusive はどう違いますか?
A: Exclusive or means that you can have A or B, but you can't have both A and B.
Inclusive or means that you can have A or B, and you can also have both A and B.


Q: /What’s the meaning of scam? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: estafa

"Facebook is a scam! They steal all your data and sell it to other companies."

"I scammed somebody today. I sold him my $1 shirt for $100."
Q: What are the meanings of "queer femme" and "queer woman"? And what are the differences between being queer and being bisexual or pansexual? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: queer woman = a woman who is part of a sexual minority (a lesbian, bisexual, pansexual, etc.)
queer femme = a member of a sexual minority or a gender minority (transgender, agender, genderqueer, etc.) who has feminine behavior and appearance

"Queer" is a term that covers all sexual and gender minorities. All bisexual and pansexual people are queer, but the reverse is not true. For example, a transgender woman who only prefers men and a gay man who only prefers men are queer, but not bisexual or pansexual.
Q: Would you teach me the meaning of “dirty clothes”, please?? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Dirty clothes is clothes that are already used, uncleaned/unwashed, a little gross, dirty, etc.
Q: “dirty clothes”Would you teach me the meaning of “dirty clothes”, please?? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Here you go
Q: Could you tell me the meaning of “together we won’t die.”? This is a part of the song lyrics.🙇‍♀️ は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: it means “when we are together, we will not die”. that would be a literal translation. i do not think it is meant to be taken literally


Q: I think "barely" and "nearly" have the similar meaning.
In the case of "he nearly died," I think "he" didn't die.
But, by "he barely died," did he die?
And the sentence itself is natural or doesn't make any sense?

1. Think of what is the final outcome
-- In my example is to win
-- In your own example is to die (first post)

2. "nearly" indicates almost achieving the desired outcome, but instead you achieve the opposite outcome.
-- nearly winning, but you didn't, so you lose
-- nearly died, but you didn't, so you are alive

3. "barely" indicates that the outcome is achieved, but just by a small margin. With a small difference, you would have instead achieved the opposite.
-- barely won, you won, but just by a little bit
-- barely alive, you're alive, but just by a little bit

** for 80% of context, you can think in terms 1,2,3 above.

In some rarer context, the word nearly/barely would mean differently, if you can understand this, it would be cool, but if you can't, don't worry too much about it. It is very nuanced, and would appear in some specific situations. For example:
- In terms of finishing something from a scale of 0-100 they would mean differently, like what I explained.
- In terms of "barely dead" it's a weird concept, I can think of some rare usage of this expression, but it somehow implies that the outcome of "dying" is desired, but instead, you are barely there (far away).
- barely dead cannot mean that you died a little bit, because if you're dead you're dead. That's why it has a very very specific interpretation, where dying has a "range" of what it means to die.
I can think of one example for "barely died."

In English, dying could also mean a concept that you felt your life no longer has a meaning, or you feel as if you are thrown into a void of despair.

A: Did you see the video of that puppy which got ran over by a car?
B: Yeah I did.
A: I saw that video, and I died a little inside.
B: Well, I barely died at all. I mean, I don't mean to be heartless, but to be honest, I barely felt anything.
Q: Any at all of “I am surprised you know any at all” has a negative meaning. Right? If it does, how can it be possible to be negative although “not” doesn’t come before “at all”?
A: "I'm surprised that you know any at all."라는 표현은 항상 부정적인 의미를 갖는 것이 아니에요. 문맥에 따라 뜻이 다를 수 도 있긴 하지만 칭찬이나 놀람을 표현하기도 해요. 무슨 뜻이냐면 예를 좀 줄 께요.

"I know of only 2 떡국 restaurants in the town I live in, in America." "Really I'm surprised that there are any at all." 여기서 "any at all"은 친구가 미국에서 살고 있어가지고 하나도 없다고 생각했는데 2게까지 있어서 완전 놀았다고 표현하고 있어요.
Q: If one of the meanings of the word "Conduct" is - organise something, can i say like that - " We can conduct that fight if you want".?
A: You probably just need to learn collocations with time. 'Organizing' a fight would only work if it was a professional fight or there were a lot of spectators. Normally we would say 'to have a fight'
Q: What is the meaning of "I make a connecting flight"? I especially want to know the meaning of "make" of this sentence.
To make a connecting flight is to catch it, as in get on the flight and not miss it.
It could also mean to book the flight, as in reserving it.
In this sentence though, it should mean actually getting on the flight.
A connecting flight is a flight with a stop or two, a flight that doesn’t go the entire trip at once, so it stops and you board a second plane. (That’s the connecting part)
Q: all are correct, but different meanings? or?

A. in 10 months he left
B. in 10 months since he left
C. in the 10 months he left
D. in the 10 months since he left
A: Only D is correct 🙂