Q: dead meat とはどういう意味ですか?
A: when someone says “you’re dead meat” it means you’re doomed/in a lot of trouble
Q: She's gone off meat とはどういう意味ですか?
A: "She's gone off meat" means that she no longer enjoys eating meat nor wants to eat meat. Basically, it means she became a vegetarian.
Q: smoked meat とはどういう意味ですか?
A: Smoked meat is cooked with flavored wood below the meat that is set on fire and is cooked slowly and has a strong flavor from the wood and grill.

it is very good! 😁
Q: got meat through their faces とはどういう意味ですか?
A: @revinneil I remember this now.. He means it literally. There was a freezer full of Mexican cartel members. They were maimed, and hanged on meat hooks. I believe it was Punisher that tortured them, and the Irish.
Q: meat and potatoes workaday (journalist) とはどういう意味ですか?
A: From Meat and potatoes => (informal) Normal, average, typical, unexceptional, or nondescript. [A simple meal, nothing fancy, gets that job done.]

From Google: Workaday: adjective; not special, unusual, or interesting in any way; ordinary.


Q: I thawed the meat yesterday, so I had to use it today before it went bad. Is this sentence correct? を使った例文を教えて下さい。
A: うん、正しい 😉👌
Q: Here.... The meat has grilled entirely. Come on and check it, please. を使った例文を教えて下さい。
A: you do not need the “on,”
the sentence should be “come and check it please”
Q: meat を使った例文を教えて下さい。
A: Vegetarians do not eat meat.
The meat is raw.
Hamburgers are made of cow's meat.
Q: the meat of something を使った例文を教えて下さい。
A: Your essay has little substance and few facts. There is no meat in it.


Q: meat grinder と mincer はどう違いますか?
A: They are two names for the same thing - I think mincer is English while meat grinder is American 🤔
Q: meat と beef と stake はどう違いますか?
A: meat: the flesh of an animal (especially a mammal) as food.

beef: the flesh of a cow, bull, or ox, used as food.

stake: the correct spelling is "steak" and it is high-quality beef (or other meat) taken from the hindquarters of the animal, typically cut into thick slices that are cooked by broiling or frying.

I hope this helps.
Q: meat と beef はどう違いますか?
A: Meat is a flesh, usually the muscles.

Beef is cow's meat.
Q: I ate less meat FOR the last two weeks. と I ate less meat IN the last two weeks. はどう違いますか?
A: "For" implies you intentionally ate less meat and "In" implies you just eat less meat and are expressing it after the fact that you noticed.

However they relive heavily on context. So although they are different grammatically they can also mean the same thing in the right context.
Q: white meat rich in protein と white meat is high in protein はどう違いますか?
A: None it's just phrasing. Usually marketing preferences but the meaning is the same.


Q: 👨I have forgotten to put some meat into the refrigerator.
👨It must go bad?
👩Maybe.You shouldn't eat it so you could get a stomachache I think. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Hi!
I think this would sound more natural: (this is CASUAL language!)
👦I forgot to put the meat in the fridge.
👩oh no! (you can say "heck" here, but it sounds a little strange.)
👦Do you think it has gone bad?
👩It might've. I don't think you should eat it because you might get a stomachache.

I had to change a few of the words to make it sound more natural, but if you are confused with anything, feel free to ask!

I hope this helps. (:
Q: I want some meat は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: nice to meat you は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: "nice to meet you" is the right answer
Q: (how to order meat at a meat section) 手前から二つ目、一番奥、右から四番目、真ん中、どれでもいいです は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Hello, I'll try to answer.
1. The second one from the front
2. The one at the back
3. The fourth one from the right
4. The one right in the middle
5. Any one is fine.
人によって異なるかもしれません。注文する時、could I have (the fourth one from the right please?) 等


Q: The meat produced from a cattle is called steak , ground beef and roast beef. この表現は自然ですか?
A: Try "The meat produced from cattle is called steak, ground beef, and roast beef." 'Cattle' is plural so you wouldn't say 'a'.
Q: You should bite it off the meat sideways if you can't reach the last piece on the skewer. この表現は自然ですか?
A: "You should bite off the meat sideways if you can't reach the last piece on the skewer."
-get rid of "it" and you're good
Q: There must be a meat on my lunch この表現は自然ですか?
A: Take out 'a' and instead of 'on', I would put 'in'
So: 'There must be meat in my lunch'
Q: I feel sluggish as I didn't eat meat yesterday. この表現は自然ですか?
A: @ymoto: Use 'because' instead of 'as' if you are learning American English
Q: They don’t have any meat, fruit, vegetable, and anything to declare. この表現は自然ですか?
A: 分かりました!In that case "They have no meat, fruits, or vegetables to declare." You may want to qualify it with the location, thus "They have no meat, fruits, or vegetables to declare at customs."