Mentionの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Mention」を含む文の意味
Q:
He forebore to mention her name. とはどういう意味ですか?
A:
@H-oon Forbore means that he refrained from doing something, in other words, he held himself back from doing something. In this case, what this sentence translates to is, “He refrained to mention her name.” Or “He held back from saying her name.” Hope this helped:)
Q:
please mention which job you apply for とはどういう意味ですか?
A:
There are multiple (more than one) jobs. The employer wants you to specify/indicate/tell them exactly which job you are applying for.
Let me know if this still doesn't make sense to you.
Let me know if this still doesn't make sense to you.
Q:
mentioned とはどういう意味ですか?
A:
when you have talked about something in little detail
Q:
mention crime infested rather than falsely complaining about election result とはどういう意味ですか?
A:
@Ri-na That's quite a difficult phrase. A whole sentence would be easier. : )
"crime infested" means "there is a lot of crime"
"falsely complaining" means "the complaints have no reason"
"crime infested" means "there is a lot of crime"
"falsely complaining" means "the complaints have no reason"
Q:
mention not とはどういう意味ですか?
A:
It is an old fashioned way to say, "don't talk about".
- Mention not, damsel, that you have seen me this night!
- Mention not, damsel, that you have seen me this night!
「Mention」の使い方・例文
Q:
any mention of を使った例文を教えて下さい。
A:
I didn't bring any money because I didn't see any mention of an entrance fee on the event flyer.
Any mention of John's name makes me cry because he was so mean to me.
Any mention of John's name makes me cry because he was so mean to me.
Q:
not mention to を使った例文を教えて下さい。
A:
He is a great singer, not to mention his dancing abilities.
She is incredible at writing, not to mention her passion for art.
She is incredible at writing, not to mention her passion for art.
Q:
honorable mention を使った例文を教えて下さい。
A:
An honorable mention is for someome or something that almost made the list, but wasn't quite good enough.
Imagine you're making a list of your top 10 favorite video games. After you're done decided the 10, you usually put the ones that were considered but didn't make it in honorable mentions. So like
1. X game
2. Y game
3. Z game
etc. etc.
Honorable mentions: All the games that almost made it on the list but weren't quite good enough.
Imagine you're making a list of your top 10 favorite video games. After you're done decided the 10, you usually put the ones that were considered but didn't make it in honorable mentions. So like
1. X game
2. Y game
3. Z game
etc. etc.
Honorable mentions: All the games that almost made it on the list but weren't quite good enough.
Q:
mention を使った例文を教えて下さい。
A:
I mentioned to her we are going out today.
She mentioned the exam was tomorrow.
He mentioned that he likes that one.
I hope that this is what you needed~?
She mentioned the exam was tomorrow.
He mentioned that he likes that one.
I hope that this is what you needed~?
Q:
mention を使った例文を教えて下さい。
A:
Did I mention earlier that you need to wash the dishes?
I forgot to mention my birthday is today.
How could you not mention that?
I forgot to mention my birthday is today.
How could you not mention that?
「Mention」の類語とその違い
Q:
mention と comment はどう違いますか?
A:
If I press the "reply" button to another comment and it shows someone's username like @sys1yagi, I would be mentioning someone, and that comment would be a mention.
Q:
"not to mention she's worse." と "it goes without saying she's worse" はどう違いますか?
A:
"It goes without saying" means that it's obvious and doesn't need to be said. "Not to mention" basically means "also" or "in addition", but in a negative way.
Q:
I’d be grateful if you DIDN’T mention と I’d be grateful if you DON’T mention はどう違いますか?
A:
Language is heavily contextual. They are not correct grammatically but it makes sense in their context.
Q:
mention と cite はどう違いますか?
A:
cite is more academic, and usually refers to referencing a source of information.
mention is more generic, and can apply to anyone referring to someone/something else.
mention is more generic, and can apply to anyone referring to someone/something else.
Q:
as I mentioned above と as mentioned above(colloquial or written?) はどう違いますか?
A:
The difference is whether you want to stress yourself as the writer/speaker (active tense), or if you want the information itself to be the focus (passive tense).
When you say "As I mentioned [above/before/earlier], ..." the listener's focus is that you were the writer/speaker giving the information. When you say "As mentioned [above/before/earlier], ..." the listener's focus is more on the information because the person writing/speaking wasn't made clear.
Another note: "as I mentioned above" and "as mentioned above" are used only in writing. However, in speaking, you can say "as I mentioned [before/earlier]" and "as mentioned [before/earlier]". These phrases are used in more formal situations like debates and proposals, and also in lengthy conversations with others.
When you say "As I mentioned [above/before/earlier], ..." the listener's focus is that you were the writer/speaker giving the information. When you say "As mentioned [above/before/earlier], ..." the listener's focus is more on the information because the person writing/speaking wasn't made clear.
Another note: "as I mentioned above" and "as mentioned above" are used only in writing. However, in speaking, you can say "as I mentioned [before/earlier]" and "as mentioned [before/earlier]". These phrases are used in more formal situations like debates and proposals, and also in lengthy conversations with others.
「Mention」を翻訳
Q:
not to mention は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
It's a way to say "and also...", "and in addition...", or "to say nothing of" to emphasize a point.
I admit it must seem a strange phrase.
He is kind and intelligent, not to mention rich.
He is a grumpy, abrasive man, not to mention unhelpful when it counts the most.
I don't think I can make the party. I have plans tonight with my parents, not to mention I have to work at 6AM tomorrow.
I admit it must seem a strange phrase.
He is kind and intelligent, not to mention rich.
He is a grumpy, abrasive man, not to mention unhelpful when it counts the most.
I don't think I can make the party. I have plans tonight with my parents, not to mention I have to work at 6AM tomorrow.
Q:
Mention also that it is important to… or Also mention that…
It is a imperative sentence. Which one is correct? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
It is a imperative sentence. Which one is correct? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
I assume they are both correct. The second sounds better to me though.
Q:
그럼에도 그녀는 정말 매력적이야.
not to mention she is gorgeous は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
not to mention she is gorgeous は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Nevertheless, she is very attractive.
Q:
He mentioned it.
(please, audio) は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
(please, audio) は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
「Mention」についての他の質問
Q:
mentionedの発音を音声で教えてください。
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
I'm sorry but I change my mention before.
There is an error in our service, that's why you got the error when you try to log in.
I will let you know as soon as our service is going well. この表現は自然ですか?
There is an error in our service, that's why you got the error when you try to log in.
I will let you know as soon as our service is going well. この表現は自然ですか?
A:
"that's why you got the error when you try to log in." should be
"that's why you got the error when you tried to log in."
"that's why you got the error when you tried to log in."
Q:
As he mentioned in the other e-mail, ----- この表現は自然ですか?
A:
You can also say 'as he mentioned in another email,'
Q:
it deserves special mention about a breakdown of the money that only 8 % of all the money which banks created during this time was used for businesses outside the financial sector. この表現は自然ですか?
A:
It deserves special mention that only 8% of all the money which banks created during this time was used for businesses outside the financial sector.
(You just need to take out "about a breakdown of the money".)
(You just need to take out "about a breakdown of the money".)
Q:
If I first mention this document having number 2001-123 to someone who has never seen this document or picture,
what can I call this document other than "a document having number 2001-123"?
A document numbered 2001-123 or the like?
Please tell me as many as you can come up with.
what can I call this document other than "a document having number 2001-123"?
A document numbered 2001-123 or the like?
Please tell me as many as you can come up with.
A:
"document labeled xxx"
"document numbered xxx"
"document titled xxx"
"document numbered xxx"
"document titled xxx"
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
mention
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- あなはかわいいです。this sentence is formal or natural
- この文章には間違いがあったら、直していただけませんか。 目を通してその人の感情や考え方がすべてわかる。「 目は心の鏡」だと言われているし、目は人間の性格について多くを語り、隠しているもの...
- 大人になると、だんだん考え方が変わって( )。 Aみます Bおきます Cいきます Dあります
- すごい不自然ですか: とてもポジティブに見えます。私もちょっと感染してもいいですか? は 日本語 で何と言いますか?
- would you like a group photo? は 日本語 で何と言いますか?
新着質問(HOT)
- この文章には間違いがあったら、直していただけませんか。 目を通してその人の感情や考え方がすべてわかる。「 目は心の鏡」だと言われているし、目は人間の性格について多くを語り、隠しているもの...
- 10時の新幹線に( )、9時に家を出てください。 A乗ると B乗りながら C乗るなら D乗ったら
- Can アーベンド be used to say "Abend?" I have a character who's last name is Abend (the German word fo...
- 「夕方」 を使った例文を教えて下さい。
- 胃に穴が開きそうです とはどういう意味ですか?
話題の質問