Q: I miss you とはどういう意味ですか?
A: You want to see the person again. Sometimes it means you think they've changed from how they used to be.
Q: I miss you so bad. とはどういう意味ですか?
A: It would sound more natural as "I miss you so much" which means, exactly what it says lol, so it means you miss someone a lot
Q: I'm missing you,as well. とはどういう意味ですか?
A: 'I miss you as well.' Is used as a reply to someone when they say 'I miss you'.

By putting 'as well' on the end of 'I miss you' shows that you miss them back (the feelings are reciprocated).
Q: I missed you とはどういう意味ですか?
A: It can mean I thought of you a lot. I wanted to see you or talk to you.
Q: missed out とはどういう意味ですか?
A: It's when you miss an opportunity to do something, usually something fun and worthwhile. Like all your friends went to a free trip to somewhere nice, and you didn't because you didn't fill out the paperwork to go.


Q: miss out on を使った例文を教えて下さい。
A: I don't want to miss out on this opportunity. if you do not go you will miss out on the experience.
Q: miss you を使った例文を教えて下さい。
1) I shall miss you very much.
2) I miss you but l miss you.
3) I miss you but I miss you.
4) I'll miss you. --I'll miss you, too.
5) I miss you but i miss you.
6) I sure do miss you something fierce!
7) Touch the air once again miss you breath.
8) I miss you, too. I'll be home soon.
9) I want to say I really miss you.
10) The sun dried the tears I miss you.
Q: miss you を使った例文を教えて下さい。
A: I miss the years when I didn't have to pay any bills;

I miss my sister's lasagna;

I miss my friends from college.
Q: miss を使った例文を教えて下さい。
A: -I miss my parents after not seeing them for a while.
-Do you miss your old teacher?
-I miss the way we used to talk.
-After they broke up, she missed the way he smiled.
-He misses his deceased grandfather.
-I have been away for a momth and I miss my friends.
-Does anyone miss that girl from last year?
Q: I miss を使った例文を教えて下さい。
A: I miss you

I miss my old school

I'm missing a shoe, where is it?


Q: miss と lose はどう違いますか?
A: Miss:

1: not hit a target
Example: I missed the soccer net with the ball.

2: pine for; feel sad (something) is gone
Example: I miss my Mom since she died.

3: not understand (something)
Example: I am missing the point of the lecture.

4: [*be* missing] be lost; (something) is unable to be found
Example: My hat is missing. I have looked everywhere but I can't find it!


1: opposite of win
Example: I think we will lose the soccer game.

2: (unintentionally) make something lost
Example: You will lose your wallet if you aren't careful.

3: [*be* lost] (something) is unable to be found
Example: My hat is lost. I have looked everywhere but I can't find it!

NOTE: Miss 4. and lose 3. are the same.
Q: "I really missed that one" と "I really had missed that one" と "I really have missed that one" which one is correct? はどう違いますか?
A: Saying I really missed that one gives the impression you have it back or no longer miss it.
Saying you have missed that one means you currently still miss it/don't have it
Q: won't miss と wouldn't miss はどう違いますか?
A: I'm so glad I'm moving to a quieter new house. I definitely won't miss the noisy traffic outside my window.
(Sarcastic yet sincere)

I won't miss a day of practicing baseball for anything. I'm committed to it! (Optimistic)

Are you coming to my performance?
"I wouldn't miss it for the world!" (Nothing could prevent me from attending/coming) (Excited and supportive)

I wouldn't miss my old girlfriend if I found a new one. I'm not really attracted to her anyway. (Casual)
Q: I miss you と I'm missing you はどう違いますか?
A: They both mean the same thing.
But I rarely hear "I'm missing you." I always hear and use "I miss you."
Q: I miss you. と I missed you はどう違いますか?
A: 'I miss you' is in the present tense i.e you are currently missing that person for example say your sister is abroad you would then tell your friend that you miss your sister while 'I missed you' is in the past tense which means you missed that person but now you no longer miss them for example your boyfriend comes back from work you would tell him you missed him but now that he is here you no longer miss him so you tell him you missed him.


Q: nice to miss you は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Nice to meet you
Q: I miss you so much は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: i miss you は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: I miss you. は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: Sounds good :) But you must work on some sounds, I will write in capitals which ones:

THank yOU So mUch.

Listen to the sharpness of TH-ank and SO in this sentence :)
Q: Just miss you so fucking bad - Is it correct は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: Yes that seems pretty natural, although us English folk are very self-centered and would say "I just miss you so fucking bad".


Q: Your miss has let us know we have to do anything which can change to new ways. Many people say every failure is a stepping stone to success. So let's keep it up together. この表現は自然ですか?
A: Your (wife, girlfriend, maid, secretary?) has let us know that we have to do anything to change our ways. Many people say every failure is a stepping stone to success. So let's keep it up together.
Q: I miss you so much! I can't forget you. この表現は自然ですか?
A: 'I can't get you out of my mind.', is another good way to say how much you miss someone.
Q: I'm sad about missing you. この表現は自然ですか?
A: I'm sad from missing you.
I'm sad because I miss you.
Q: I will miss here very much この表現は自然ですか?
A: You could say "I will miss this place a lot"
Q: I miss being here so bad. この表現は自然ですか?
A: @suinmoon: it's a bit tricky to explain, so I recommend you to check this site for good sentence examples :)) I think it will help you get the difference: http://data.grammarbook.com/blog/definitions/bad-vs-badly/

But basically "bad" is an adjective and adjectives describe nouns.
"Badly" is an adverb, and adverbs describe verbs.

In your sentence you use "bad" to describe the fact that you "miss being" somewhere. And since "miss being" is a verb, you should use the adverb "badly".
:))) fighting ^^