Mlbの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Mlb」を含む文の意味
Q:
“dodger“ of MLB Dodgers とはどういう意味ですか?
A:
MLB stands for Major League Baseball. The Dodgers are a baseball team
Q:
MLBの解説の一文に関する質問
Sentence) big bats coming up Bradley Brinkman~
Question) what does "bats" mean in this sentence?
Does "bats" mean "batter" or something? とはどういう意味ですか?
Sentence) big bats coming up Bradley Brinkman~
Question) what does "bats" mean in this sentence?
Does "bats" mean "batter" or something? とはどういう意味ですか?
A:
The big players are next or Home run hitters are next in line. "Big bats" is a metaphor for, the player, Bradley's ability to hit baseballs.
Q:
MLB とはどういう意味ですか?
A:
Major League Baseball
Q:
when he gave up his first MLB loss against the Miami Markins. "gave up"??? とはどういう意味ですか?
A:
I think in this sentence it is just a way of saying that "he lost the MLB game to the Miami Markins."
「Mlb」を翻訳
Q:
MLBのパワーあふれるプレーが好きです は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
I love the plays filled with power in the MLB.
Q:
MLB (major league baseball) は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
「Mlb」についての他の質問
Q:
an MLB player
a MLB player この表現は自然ですか?
a MLB player この表現は自然ですか?
A:
The first one is correct. When deciding whether to use a or an, it is more about pronunciation than spelling. Does it sound like it begins with a consonant or vowel? Many abbreviations sound like they begin with vowels. MLB - M sounds like it starts with “em” or “e” so “an” is appropriate. NBA (en) and FBI (ef) would be the same. While CIA (c) would be preceded by “a”. It’s all about what the beginning sound of the word is. Does this make sense?
Q:
I am playing MLB the Show these days.
I kept hearing someone says like ‘thick thick thick’ when I was playing it.
I think it is a coach saying keep running or sth.
Have somebody ever played this game?
Please let me know what it means.
I kept hearing someone says like ‘thick thick thick’ when I was playing it.
I think it is a coach saying keep running or sth.
Have somebody ever played this game?
Please let me know what it means.
A:
First base coaches and third base coaches use hand signals to tell the players when to keep running.
Maybe he was saying "sick, sick, sick!" Sometimes "sick" can mean "really good."
Maybe he was saying "sick, sick, sick!" Sometimes "sick" can mean "really good."
Q:
I watched a MLB in Texas for first time in my whole life. So I was really excited this, and I could see home running even 3 times in the game. この表現は自然ですか?
A:
I watched a major league baseball game in Texas for the first time in my whole life. So I was really excited by this, and I even saw three home runs in the same game!
Q:
MLB star Mike Trout nets the largest contract in sports -- $430 million
Guess you could say he blows the competition out of the water.
What does 'he blows the competition out of the water' mean?
Guess you could say he blows the competition out of the water.
What does 'he blows the competition out of the water' mean?
A:
Basically it means he has the ability to surpass his competition greatly;
He has already surpassed his competition greatly
He has already surpassed his competition greatly
Q:
We went to see MLB baseball game Braves vs Marlines after work. We were expecting Ichiro to play, but he didn't play and Braves lost the game. この表現は自然ですか?
A:
We went to (watch) the MLB baseball game Braves vs Marlines after work. We were expecting Ichiro's play, but he didn't play (a game) and Braves lost a game.
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
mlb
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。
新着質問
- 疎い とはどういう意味ですか?
- お盆 と お皿 はどう違いますか?
- 「9時~翌9時」の「翌」はどういう意味ですか。24時間という意味ですか。
- 縮まるの読み方「ちぢまる」と「しじまる」どちらの読み方は一般的ですか? とはどういう意味ですか?
- 請問一下 机にあなたの名前を書いていますよ。 要怎麼修改才是對的?
話題の質問
- 楽しくて仕方がないんです 楽しくてたまらないんです 意味は一緒ですか
- What does 早く朝ごはん食べちゃって mean? どのような場面で使うか教えてください。
- What does りょうかい mean? どのような場面で使うか教えてください。
- 「そっくり」の使い方を教えてください~ AとBがそっこりだと言えますかー
- 声と音声→ どれが一番多く使われていますか。
オススメの質問