Musicの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Music」を含む文の意味
Q:
Apart from music, my favorite thing is laugh とはどういう意味ですか?
A:
It means besides music,his/her favourite think is laughing/to laugh
Q:
I'm actually not that into music. とはどういう意味ですか?
A:
It means that they don't like music that much. :)
Q:
Where and how can we enjoy the same music that you have taken to? とはどういう意味ですか?
A:
They are saying they want to listen to the same music you have really come to like (taken to). Where and how is saying where can we listen to it and what kind of system. Another way to say that is "when can we listen to the music you really like?" because it would imply them telling you where
Q:
to read music とはどういう意味ですか?
A:
Yes. read the notes, symbols, phrases, etc
Q:
Seeing as how I’m a human, I love music. とはどういう意味ですか?
A:
Vuol dire "siccome sono un essere umano, la musica mi piace moltissimo.
「Music」の使い方・例文
Q:
Can you say,
"You know music very much."
(To somebody who likes and have good knowledge of music) を使った例文を教えて下さい。
"You know music very much."
(To somebody who likes and have good knowledge of music) を使った例文を教えて下さい。
A:
"You know a lot about music."
"You have a good understanding of music."
"You have good knowledge of music."
"You have a good understanding of music."
"You have good knowledge of music."
Q:
the music を使った例文を教えて下さい。
A:
would you start the music for me?
I'm going up to the music room for a while.
She pulled a folder from her bag and they headed to the music room.
He spent some time in the music room, but was unable to concentrate, so ended up downstairs at 2:30 a.m., wondering where she could be and whether or not she felt lonely.
The mood was Victorian, and the music was classic.
Jackson then led her to the music room.
He went back and forth with the canvas from his bedroom to the music room, unsure where to hang it.
I'm going up to the music room for a while.
She pulled a folder from her bag and they headed to the music room.
He spent some time in the music room, but was unable to concentrate, so ended up downstairs at 2:30 a.m., wondering where she could be and whether or not she felt lonely.
The mood was Victorian, and the music was classic.
Jackson then led her to the music room.
He went back and forth with the canvas from his bedroom to the music room, unsure where to hang it.
Q:
"I listen to music too much" or "Iisten to music so much" , someone right? give me examples を使った例文を教えて下さい。
A:
I listen to music so much. It’s my favorite thing to do. (= I listen to music a lot. It’s my favorite thing to do.)
I listen to music too much. I should find something else to fill my time instead.
I listen to music too much. I should find something else to fill my time instead.
Q:
music to my ears を使った例文を教えて下さい。
A:
is used when you hear something is so good and you describe it as music (when actually is not)
Q:
"music to my ears" を使った例文を教えて下さい。
A:
"Japanese is like music to my ears".
「Music」の類語とその違い
Q:
music と song はどう違いますか?
A:
A song is a specific piece of music. The choir performed music. The choir performed seven songs.
Q:
The out of all her music videos, I like this song. と Of her music videos, I like this song. はどう違いますか?
A:
"Out of all her music videos" puts emphasis that this song is the best. "Of her music videos" is similar but doesn't seem to include every one of her music videos.
Q:
sat there and listened to their music for a while. と I was seating there and listening to their music for a while. はどう違いますか?
A:
I believe the real difference is formality. "I was sitting there and listening to their music for a while" is correct but "I sat there and listened to their music for a while" is a bit more casual
Q:
You can't play loud music at night と You mustn't play loud music at night はどう違いますか?
A:
In this context, the words are interchangeable if the meaning you want is that you are not allowed to play music at night, however, the words do mean slightly different things.
"can't" usually suggests you are not able to something due to a limitation, while "mustn't" suggests you are not allowed to due to a rule, law or similar.
Examples:
-I can't find my phone (meaning I have lost it somewhere)
-I can't answer that question (meaning I do not know how to answer it)
-i mustn't answer that question (meaning I am not allowed to)
- I mustn't hit my sister (implying a rule)
Most of the time, you will be able to use can't in a sentence in stead of mustn't.
"can't" usually suggests you are not able to something due to a limitation, while "mustn't" suggests you are not allowed to due to a rule, law or similar.
Examples:
-I can't find my phone (meaning I have lost it somewhere)
-I can't answer that question (meaning I do not know how to answer it)
-i mustn't answer that question (meaning I am not allowed to)
- I mustn't hit my sister (implying a rule)
Most of the time, you will be able to use can't in a sentence in stead of mustn't.
Q:
classic music と classical music はどう違いますか?
A:
Classic music is really good music that will stay around for a long time.
Classical music is music from the 1800s like Mozart and Beethoven.
Classical music is music from the 1800s like Mozart and Beethoven.
「Music」を翻訳
Q:
how can I say I love music in English? は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
You obviously .... (not listen) when I.... (ask) you to turn down the music. (use the past simple or the past continuous form of the verbs in brackets. は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A:
You obviously did not listen when I asked you to turn down the music
Q:
what your favorite music? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
You would just ask, "What is your favorite music?" Or more specifically you could ask, "What is your favorite song or band?"
Q:
It's calm music (not loud, you get calm mood when listening to it) は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Soft music, soothing music, gentle music
Q:
how do you say that when you listen to a music what makes you evoking a person? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
"This song reminds me of you/(person's name)."
「Music」についての他の質問
Q:
"His music was of the sort that ordinary Americans could relate to." ------> What is the 'to' at the end of the sentence?
A:
It's part of 'relate to.' For example, 'Americans can relate to his music.' Here it's used to end the sentence, and a lot of people will say it's grammatically incorrect.
Technically, it should be 'His music was of the sort to which Americans could relate.'
Technically, it should be 'His music was of the sort to which Americans could relate.'
Q:
This is the best music all month. この表現は自然ですか?
A:
This is the best music I have heard all month
Q:
"i can't with that music".
i was fazed bc there's no verb btwn can't and with. and after doing dome research.
now i figured out it means "i can't DEAL with".
my question is.... does this kind of shortening happen when speaking too?
i was fazed bc there's no verb btwn can't and with. and after doing dome research.
now i figured out it means "i can't DEAL with".
my question is.... does this kind of shortening happen when speaking too?
A:
It’s kind of like slang, i hear people say it like that all the time :)
Q:
Your music always shakes my soul. この表現は自然ですか?
A:
I think this is correct, but it's an unusual phrase.
Your music always moves me.
Your music always touches my heart.
These are more common sentences. But, it's reasonable to use your sentence if you want to be more original.
Your music always moves me.
Your music always touches my heart.
These are more common sentences. But, it's reasonable to use your sentence if you want to be more original.
Q:
If there were not music in our lives, it would be boring.
もしも音楽がなかったなら、私たちの人生は味気ないものになるだろう。 この表現は自然ですか?
もしも音楽がなかったなら、私たちの人生は味気ないものになるだろう。 この表現は自然ですか?
A:
"If there 'were' [no] music in our lives, it would be boring."
The subjunctive mood "were" is correct because you are expressing an opinion.
The subjunctive mood "were" is correct because you are expressing an opinion.
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
music
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- "たてのとき" trong câu: "前の会社に入りたてのとき" とはどういう意味ですか?
- 誰にも と 誰にでも はどう違いますか?
- sei bellissimo は 日本語 で何と言いますか?
- 素描 は 日本語 で何と言いますか?
- 「税抜」と「税別」が区別できないんですが、例を挙げて説明してくれれば、ありがたいです。
新着質問(HOT)
- いっぱい と たくさん はどう違いますか?
- 日本語の話し言葉に「まあ」と「なんか」はほかの言い方があるのか教えてください。
- 君に会えてよかったと 君と会えてよかったの違いはなんでしょ 一応chatgptにも聞いてみたけど なんか友達からの答えが違かったようです。
- Hello, I'm 17 year old girl! I know it's weird but I wanted to interact and become friends with j...
- 「温もりの感じた午後のお散歩」は自然ですか?
話題の質問