Neの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Ne」を含む文の意味

Q: you got ne tripping over you とはどういう意味ですか?
A: it means like...if you like a boy/girl you can't think straight when they are on your mind or you do things out of the ordinary when you are around them or thinking of them
Q: Leave it as is for now ne とはどういう意味ですか?
A: leave it as it is for now.
Q: bugün ne yemek yapıcaksın? とはどういう意味ですか?
A: What are you going to cook today?
Q: ne için とはどういう意味ですか?
A: QAの全文をご確認ください

「Ne」の使い方・例文

Q: ne zaman geliyorsun を使った例文を教えて下さい。
A: What time are you coming?
Q: ne を使った例文を教えて下さい。
A: QAの全文をご確認ください
Q: çok sıkıldım ne yapalım を使った例文を教えて下さい。
A: QAの全文をご確認ください
Q: keep on ne demek を使った例文を教えて下さい。
A: QAの全文をご確認ください

「Ne」の類語とその違い

Q: i ne hungry と i am hungry はどう違いますか?
A: The verb tense that is used in the phrase, I am hungry is called the present indicative tense. This verb tense is used to state facts and to give opinions.
I am twenty years old.
I like pizza.
Water boils at 212 degrees F.
The price of gasoline rises by the week.

The verb mood that is used in the phrase, I be hungry is called the present subjunctive mood. This mood of verb is used most often within complex sentences that have two clauses. In one clause, the verb is most often conjugated in the present indicative and the second clause has a verb that is conjugated in the present subjunctive mood. These sentences tend to express wishes, longings, requirements, doubts, hopes, and so on. These sentences also most often use the words, that and if, to join these two clauses. With regular verbs (weak verbs), the conjugation of the present subjunctive looks the same as the present indicative, except for the third person singular conjugation, which does NOT take the letter, s. Irregular verbs (strong verbs), use their infinitive form to form the present subjunctive mood.
Here are some examples of the use of the present subjunctive mood in English:
It is important that a dentist examine this tooth. (See, no letter, s, on the verb, examine.)
I plan to lower taxes, if I be president. (See, the verb, be, is used in its infinitive form because the verb, to be, is a strong verb in English.)
To sit for a seven-course meal, it is expected that I be hungry.
God be praised. (An example of the present subjective mood, without a second clause.)
If my time on Earth be through, I have no regrets.


「Ne」を翻訳

Q: ne fait pas は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: En anglais c’est «dont do it »
Q: ne yapıyorsun は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
A: Belə deyilir"what do you do? "
Q: ne me quitte pas は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Don't leave me
Q: ne istiyorsunuz?
ne istiyorsunuz? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: What do you want?
Q: Disgusting ne demek は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Igrenc,tiksindirici vb.

「Ne」についての他の質問

Q: I love leaning English, because I believe it helps ne widen my connections. It's a lot of fun when I make a lot of new friends and I talk with them. At first, I was learning it without particular reasons, but now I'm studying it so that I can communicate better with my friends. この表現は自然ですか?
A: Your text is VERY clear, but it feels a little bit disconnected, or maybe too chopped up into shorter sentences. So I tried to rephase it (a whole bunch!), but in a way that makes it flow a little bit better. See if you like my version :)

"I love learning English, because I believe it helps me widen my connections. When you speak English, you can make a lot of new friends and talk to them freely, without worrying about language barriers. When I first started studying English it was for no particular reason, but now my desire to communicate with my friends is what motivates me to keep working hard on it."
Q: ne person was graduate college and get married.

One person was graduate high school and became unemployed and finding a job

somehow and living somehow.

この表現は自然ですか?
A: You just need to fix some grammar.

The person graduated collage, and got married
The person was to graduate collage, and get married

One person was to graduate highschool, became unemployed, and looking for a job.
The person graduated highschool, is unemployed, but finding jobs. And living somehow.


Just try harder at your grammar!
Q: I hope you don't stand ne up again.

She has such a big mouth.

I've had some famliy business.

She's got a long face. この表現は自然ですか?
A: I hope you don't stand me up again.

She has such a big mouth.

I've got some family business

She's got a long face.
Q: "It didn't feel well"(ça ne ce passait pas bien) or is that one better"it didn't happen well"? この表現は自然ですか?
A: Si je comprends ce que tu veux dire, ça donnerait "It didn't go well."

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

ne

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問