Nickの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Nick」を含む文の意味
Q:
Nick my knicker とはどういう意味ですか?
A:
It looks like British slang.
To nick — to steal
Knickers — female underwear
It looks like British slang.
To nick — to steal
Knickers — female underwear
Q:
Nick had a sudden vision of what was really going on here.
Especially “a sudden vision” in this sentence. とはどういう意味ですか?
Especially “a sudden vision” in this sentence. とはどういう意味ですか?
A:
He instantaneously came to a meaningful conclusion, an idea which told him the meaning of what was happening.
Have you ever had a brilliant, instantaneous thought, like a picture in your mind which explained everything that you wanted to know? That’s the meaning.
He instantaneously came to a meaningful conclusion, an idea which told him the meaning of what was happening.
Have you ever had a brilliant, instantaneous thought, like a picture in your mind which explained everything that you wanted to know? That’s the meaning.
Q:
he would watch Nick grow to manhood とはどういう意味ですか?
A:
子供から大人になるまでニックを見る/守る/見守ることです
Q:
As always, Nick was the first to complain. とはどういう意味ですか?
A:
Nick is always complaining before anybody else
Q:
Nick went all out to win the race. とはどういう意味ですか?
A:
"to go all out" means to try your absolute best, 100%
It means, Nick tried his very hardest to win the race.
It means, Nick tried his very hardest to win the race.
「Nick」の使い方・例文
Q:
Nick of time を使った例文を教えて下さい。
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
Nick verb. を使った例文を教えて下さい。
A:
"nick" is very informal British English slang for "steal". "He nicked a few sweets from the counter while the shopkeeper wasn't looking".
「Nick」の類語とその違い
Q:
I think Nick a gentleman. と I think Nick is a gentleman. はどう違いますか?
A:
I think Nick a gentleman doesn’t make sense
You should say “ I think Nick is a gentleman”
You should say “ I think Nick is a gentleman”
Q:
Nick has as many friends as you. と Nick has as many friends as you do. はどう違いますか?
A:
@Mezdra_Resident
Thank you!
What situation is "do" added?
Thank you!
What situation is "do" added?
Q:
Nick Johnson has become the first person who find all the characters in Pokemon Go. と Nick Johnson has become the first person to find all the characters in Pokemon Go. はどう違いますか?
A:
#1 is a little unnatural. "who find" is a little unnatural.
#2 is 100% natural.
#2 is 100% natural.
「Nick」を翻訳
Q:
Nick could date two girls at the same time when he was in college. It was usual for him. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Nick would date two girls at the same time when he was in college. It was typical of him.
OR
It was the usual for him.
OR
It was the usual for him.
Q:
"Nick names of McDonald's" は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
We pretty much only use McD's in the US ^^
That and Golden Arches, but we dont use that in conversation typically.
You can take a look here if you're curious about other countries' nicknames too: https://spoonuniversity.com/lifestyle/mcdonalds-nicknames-around-the-world
That and Golden Arches, but we dont use that in conversation typically.
You can take a look here if you're curious about other countries' nicknames too: https://spoonuniversity.com/lifestyle/mcdonalds-nicknames-around-the-world
Q:
What is "Nick of time"? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
"In the nick of time" basically means just on time. So for example "I caught my bus in the nick of time" would mean that the bus was about to leave but you still managed to get on it.
Q:
For St. Nick は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
「Nick」についての他の質問
Q:
I will ask Nick for his opinion.
Answer
「I would be interested to know what he thinks」
can you explain why the answer is correct?
can i say that? I'm interested to know what he thinks.
Answer
「I would be interested to know what he thinks」
can you explain why the answer is correct?
can i say that? I'm interested to know what he thinks.
A:
I’m interested to know what he thinksも正解です —> 現在形
I would be interested to know what he thinks —> 未来形
この場合でニュアンスはめっちゃ小さくて同じの意味があります
日本語には未来形がないから説明しにくいです
英語で書きます
“I would be interested” says that you will be interested when you know what Nick’s opinion is. This sounds more polite to me.
“I’m interested” says that you currently are interested in what Nick’s opinion is. This is also correct and has the same meaning as the other sentence.
わかりやすく説明してみた、まだわからなかったら知らせてください:)
I would be interested to know what he thinks —> 未来形
この場合でニュアンスはめっちゃ小さくて同じの意味があります
日本語には未来形がないから説明しにくいです
英語で書きます
“I would be interested” says that you will be interested when you know what Nick’s opinion is. This sounds more polite to me.
“I’m interested” says that you currently are interested in what Nick’s opinion is. This is also correct and has the same meaning as the other sentence.
わかりやすく説明してみた、まだわからなかったら知らせてください:)
Q:
Nick frequently gets lost. この表現は自然ですか?
A:
It sounds perfectly natural!
Q:
Nick Cannon, who's already hosting, like, a billion other shows on TV, will guest-host Wendy Williams' show as she deals with Graves' disease.
What does 'guest-host' mean?
What does 'guest-host' mean?
A:
In means a substitute host, someone who does not usually do that job. "Wendy Williams is ill and can't host the show today. Instead, Nick Cannon will come and guest-host."
Q:
Nick, Pamela, Lan.(They are names) Thank you in advance for your help🙇の発音を音声で教えてください。
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
What’s the Nick of time means and why is Nick? Is there any story behind it?
A:
It means exactly at the critical moment. Kind of like before it's too late. I don't think there's any story behind it, though. Just a weird phrase.
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
nick
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 憧れる とはどういう意味ですか?
- この問題は と この問題では はどう違いますか?
- 他クラスの読み方❓たくらす ほかくらす
- ほぼ と ほどんど と まる はどう違いますか?
- 今回 と 今度 はどう違いますか?
新着質問(HOT)
- なまら以外の有名な北海道方言教えてもいいですか?
- 電話に関する常套句を知りたいです、特に電話を出なかった時その人に掛け直した後何をいえばいいですか 以上です よろしくお願いします
- What are different ways to use “別に”? Please provide example sentences and some common phrases usi...
- Sunny Days は 日本語 で何と言いますか?
- I saw this sentence and I am really confused how: “国語がどうもダメで嫌いでした”. Can translate to: but I am t...
話題の質問