Overcoatの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Overcoat」を含む文の意味
Q:
overcoat とはどういう意味ですか?
A:
A man's business suit includes a jacket/coat. They don't want that getting dirty outside. So they wear an overcoat. A long button front coat to keep rain off them.
Q:
overcoat とはどういう意味ですか?
A:
It is a coat you wear over other clothes e.g. over a suit, dress, skirt and cardigan, etc, usually when going outside.
Q:
narrow overcoat とはどういう意味ですか?
A:
I think it just means that it doesn't stick out much. It fits the person wearing it, but it stays close to the body.
Q:
shurgging on an overcoat. とはどういう意味ですか?
A:
"shrugging on an overcoat" means to put on a jacket/coat with difficulty because it is too heavy or too big.
「Overcoat」の類語とその違い
Q:
overcoat と dust coat はどう違いますか?
A:
Dust coats usually only have one line of buttons on the front. Overcoats usually have 2.
In the US, I have never heard anyone say "dust coat."
In the US, I have never heard anyone say "dust coat."
Q:
overcoat と coat はどう違いますか?
A:
They are both used to keep you warm. However, an overcoat is much thicker and heavier that the normal coat, and It usually extends all the way to your knees, or under.
「Overcoat」についての他の質問
Q:
He hustled on his overcoat, and bustled about
in a way that showed that an energetic fit had superseded the apathetic one.の発音を音声で教えてください。
in a way that showed that an energetic fit had superseded the apathetic one.の発音を音声で教えてください。
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
You should wear a overcoat today. It's cold outside! この表現は自然ですか?
A:
Just a tiny adjustment: You should wear an overcoat today. It's cold outside!
Q:
It looks warm outside. I don't need my overcoat, right? この表現は自然ですか?
A:
Hey, I read your profile. I want to tell you that you are doing a great job at completing your goal. Keep up the good work. You are inspiring, because I see you on hinative all the time. Learning a language takes lots of dedication. Like you I am learning a language I want to be fluent in. I am actually trying to be fluent in Japanese. So keep up the good work !
Q:
You should wear an overcoat because it's pretty colder today than yesterday. この表現は自然ですか?
A:
You should wear an overcoat because it's a lot colder today than it was yesterday.... This is better.
Q:
I might have been almost dead if I hadn't worn my overcoat today. Winter has come in Japan. この表現は自然ですか?
A:
I nearly might have died if I hadn't worn my overcoat today. Winter has arrived in Japan.
今日パリでもとても寒いよ!最高度は3だけ!
今日パリでもとても寒いよ!最高度は3だけ!
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
overcoat
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 彼女は勤勉で努力家な一方で、自己ケア怠ることがある と 彼女は勤勉で努力家である一方でで、自己ケア怠ることがある はどう違いますか?
- girlfriend は 日本語 で何と言いますか?
- 勝手に友達だと思ってたのはオレの方だけかもしんねエ。 とはどういう意味ですか?
- 私は10か月日本語を勉強しています Is it right?
- In Japan, I know that we call someone by his surname, but is it the same if I'm not from Japan ? ...
新着質問(HOT)
- 「夕方」 を使った例文を教えて下さい。
- 毎日一時間以上ピアノの練習をするように( )。 Aします Bなります Cあります Dいます
- 坊や sounds similar to boy and 名前 is similar to name. is it just a coincidence?
- 今日は傘を忘れた人が多い。 今日は傘を忘れた人が多かった。 どちらが自然でしょうか。普通はどちらにしますか。どんな違いがありますか
- 今日はその荷物が届きましょうか❌ 今日はこのところで終わりましょう。⭕ 終わるって、意志動詞というわけですか? 「大変だよ。大変だよ。今すぐ会議を終わってください。」ってあり得ますか
話題の質問