Q: overthere と out there はどう違いますか?
A: Over there is used to express tangible situations. “The book is over there by the table”.

Out there is used to express imaginable situations. “After releasing your book, your name is out there”. Like, you are famous.
Q: overthere と out there はどう違いますか?
A: "Over there" means you are pointing or talking about something away from you. "Out there" usually refers to something outside or, if not literally, then to talk about what may be awaiting you. I don't know if that makes sense? Examples:
Over there: "Could you pass me that pencil over there?" "There's a buffet table over there for us to eat from."

Out there: "Do you want to play outside? There's a lot of kids out there to play with." "There's so much out there waiting to be discovered."

I hope those made sense. Let me know if you didn't understand


Q: overthere は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: 저기요? Over there.


Q: isn't it pretty late overthere? この表現は自然ですか?
A: "over there" is two words