Palavraの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Palavra」を含む文の意味

Q: a palavra "hinder" とはどういう意味ですか?
A: Dificultar. Make something difficult.
Q: a palavra away? とはどういう意味ですか?
A: A palavra em português é longe :)
Q: a palavra way nas frases? por exemplo: "way to cold" とはどういう意味ですか?
A: "Way too cold" Isso significa que você está congelando ou você não pode lidar com quão frio é

「Palavra」の使い方・例文

Q: a palavra "Get" を使った例文を教えて下さい。
A: "I don't get it" (não estou entendendo)
"Did you get the answer to question #5 right?" (acertou a resposta de pergunta #5?)
"I have to get out of here" (preciso sair daqui)
"did you get my message?" (recebeu minha mensagem?)
"get a life!" (frase que usamos quando queremos dizer a alguém, "sai daqui!" que significa literalmente, "busca uma vida!" dizemos isso porque achamos a pessoa não tem nada melhor para fazer exceto nos incomodar, então dizemos pra eles "buscar a vida")
"get down from there!" (descer daí!)
"get in line" (entrar na fila)
"get a grip" (frase que usamos para dizer a alguém, "se calma e ver a realidade", dizemos quando a pessoa tá agindo um pouco louco e não tá enfrentendo a realidade e eles precisam se acalmar)
"can I get a water please?" (posso pedir uma agua por favor)
Q: a palavra DO que é usada para transormar em pergunta, ex.: do have been here before? porque q em alguns casos eu apenas invirto e outros eu uso o DO? ex.: are you from brazil? を使った例文を教えて下さい。
A: I‘m not sure what your actually is about...
„do have been here before?“ is not correct. You should say „have you been here before?“

Examples for questions with „do“:
Do you like music?
Do you know the way to Trafalgar Sq.?

Q: a palavra "clothes" を使った例文を教えて下さい。
A: I'm going shopping for clothes.

Those clothes are great!

Where did you get those clothes?

「Palavra」の類語とその違い

Q: a palavra noivo と noiva quanto a pronúncia em ingles はどう違いますか?
A: is it not 'boyfriend' and 'girlfriend'

「Palavra」を翻訳

Q: palavra como saudade na tradução fica sinto sua falta... palavra carinho tem em ingles? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: I miss you.
But I believe in Portuguese it is something more romanticized
Like (I'm longing for you)
Q: palavra は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
Q: palavra は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: palavra は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: palavra は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?

「Palavra」についての他の質問

Q: A palavra "Do" significa "Fazer".
Mas e se eu escrever "Do you"?
Significa "Você Faz"?
Ou significa "Você"?
A: do significa fazer
Quando faz uma pergunta no presente se utiliza Do para indicar que é uma pergunta ( isso se chama verbo auxiliar , neste caso ele não tem significa a não ser dizer que o que vem a seguir é uma pergunta . Assim como no español temos ¿ ? para indicar perguntar 😉
hope it helps
Q: ‎Se a palavra "like" possui o significado de "gostar", porque a frase "like a stone" traduzindo é "como uma pedra"?
A: como tem muitos significados e definições diferentes.
Eu gosto muito de você. I like you a lot

like is used like "gosto" there. and the other "like" is used like "como"
Q: A palavra thought, tem o som de F no início e final? Como ficaria a pronúncia?
A: "Thought" é uma palavra difícil de pronunciar.

Tem três sons. th-ough-t

Th = fazer som, colocando a língua entre os dentes da frente e soprando suavemente entre os dentes. Não use seus acordes vocais.

Ough = a (como em obrigada)

T = um som duro (como em tocar)
Q: A palavra ever pode tanto significar "sempre" quanto "nunca"? Pode dar um exemplo dessas situações?
A: Só significa nunca se vier depois de um never

I would never ever see it
Fora isso, never = nunca ever = sempre
Q: A palavra "aye" com o significado de afirmação em que situação ela é utilizada?
A: A menos que vc esteja escrevendo uma história de pirata (Sério. Hahaha), ela só é utilizada em votações mais sérias. Uma votação do parlamento ou da administração de uma grande empresa, por exemplo.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

palavra

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問