Q: particulary those involved in medical work
A: in the sentence, those involve is correct. it means specifically those people who work in the medical field (doctors nurses etc)
Q: particulary とはどういう意味ですか?
A: QAの全文をご確認ください


Q: particulary と especially はどう違いますか?
A: They are the same.
Q: particulary と especially はどう違いますか?
A: She is amazing at art, particularly realism.

He plays instruments beautifully, especially the guitar.

The two are very similar so they are pretty much synonyms.


Q: particulary は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: Also, I believe you misspelled that: it's "particularly". I'm pointing that out because it does change the pronunciation.


Q: I'm not particulary interested in the Java programming language but since John Smith created an awesome course on it, I decided to take the course a try with the hope that it will deepen my understanding of object-oriented programming. この表現は自然ですか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: I particulary remember... この表現は自然ですか?
A: It would probably be something like, “I specifically remember.”
Q: I was taught "particulary" isn't used in the start of a sentence in written language, but is it unnatural to use it that way in spoken language? We Japanese often use particularly(=特に in Japanese) in both written and spoken language. I know "in particular", which can be used in the start of a sentence, but I'm just curious about the usage of "particularly" in spoken language.