Passionの例文や意味・使い方に関するQ&A

「Passion」を含む文の意味

Q: to ooze passion とはどういう意味ですか?
A: It means you are very passionate about something.
Q: passion fruit とはどういう意味ですか?
Q: let it steep in your passion. とはどういう意味ですか?
A: steep means:
verb:
1) soak (food or tea) in water or other liquid so as to extract its flavor or to soften it.

I think your sentence is something Benedict Cumberbatch said, right? heehee

He is joking by saying that you can persuade the tea to let it's flavors come out by showing the tea how passionate you are towards the tea(like it's a person, haha). Once the tea sees how nice, friendly, and encouraging you are, it will feel relaxed. When it's relaxed, it will be more willing to give you it's delicious flavors.

Q: passion とはどういう意味ですか?
A: passion means to have strong feelings about something or someone.
Q: passion とはどういう意味ですか?
A: passion can mean 2 things, 1, you really like something/doing it
example; i have a passion for singing( i enjoy singing)
the other can mean to have a strong feeling for someone(sexual)
if you just said "i have passion" people would think that you mean you have a strong sexual feeling for someone. if you say "i have passion for singing, fishing, writing, running" people would know that you enjoy doing that/those things.

「Passion」の使い方・例文

Q: Her passion went away. を使った例文を教えて下さい。
A: I hear people use “gone away” here more often.

“She once loved to paint. She would paint everyday, but now she does not paint anymore. It seems her passion [has gone] away.”
Q: passion を使った例文を教えて下さい。
A: QAの全文をご確認ください
Q: passion を使った例文を教えて下さい。
A: These are random examples:

I have a passion for cooking.

She writes very passionately.

You should study a subject in college that you are passionate about.

Q: I have passion for を使った例文を教えて下さい。
A: QAの全文をご確認ください
Q: passion を使った例文を教えて下さい。
A: It could also be used like:
"I draw with a passion."
"He acts with such passion."

「Passion」の類語とその違い

Q: It is a my passion. と It is a passion of mine. はどう違いますか?
A: Do you mean, "It is my passion"?

If so, the answer to your question is that they are both interchangeable. You may use either one of the two. "Cooking is my passion." "Cooking is a passion of mine." Means the exact same thing.
Q: passion と enthusiasm はどう違いますか?
A: Passion is strong and barely controlled emotion. Enthusiasm is intense and eager enjoyment, interest, or approval. You can be enthusiastic about something you're passionate about, but you don't have to be.
Q: A : I do have a small passion. と B : I have a small passion. はどう違いますか?
A: A:Saying 'do' is affirming that the speaker has a small passion.

Ex:

Person a: do you have any passions or hobbies?

Person b: I do have a small passion.

B: you can say without being asked. Your letting the listener know you want to share information on the topic "small passion".

Hope that helps.
Q: passion と verve はどう違いますか?
A: No, passion is used way more often.
Q: passion と enthusiasm と zeal と zest はどう違いますか?
A: Enthusiasm is the one that's slightly different. It doesn't seem to be as heavy as the other three, which seem to mean the same thing to me.

Used in adverb form they are more different:
"I asked her if she wanted to play some basketball and she replied very enthusiastically."
Here you can NOT replace "enthusiastically" with "passionately."

Zeal and zest are less commonly used.

「Passion」を翻訳

Q: ‘I have a great passion for’ vs ‘I have great passion for’ which is correct?! は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: From what I know, both can be correct, but you have stumped me if one is wrong!
Q: I feel I'm out of passion of something は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: I apologize beforehand but I think I would like to try new (something) to gain more experience.

Will this do? Bcs if it's an email going to be sent to a higher authority.. saying you've lost interest might leave a bad impression to them. What do you think?
Q: passion は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: passion, sugar は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: passion は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A: QAの全文をご確認ください

「Passion」についての他の質問

Q: "I have a passion about cars."
I thought this sentence is correct, but there is a native speaker who said that it is incorrect, since it's must used 'for' instead of 'about'. Can you please explain for me? When should I use 'for' and 'about' each other?

この表現は自然ですか?
A: well, passionate is an adjective so you should use "about" in that case. You have probably heard the phrases "I am sad about..." or "I am happy about...". So think about these examples. If you use "for" instead of "about" then the meaning will be different. Using "for" in that case would mean that you are happy or sad because of another person's situation, not yourself. For example, "I'm so happy for her because she is graduating."

As for "passion," it is a noun so you should use "for" in that case.

The more you study, you will see how certain prepositions are used with verbs or nouns. It will start becoming natural with more practice
Q: It is hard to keep having a passion while we're living. この表現は自然ですか?
A: "It's hard to have a passion while we're living." also works well and might sound more natural. Good job :)
Q: I have passion to learn English. この表現は自然ですか?
A: You can also say:

"I have a passion for English"

"I have a passion for learning the English language."

Or

"My passion is learning English"
Q: Tell me about your all passions. この表現は自然ですか?
A: tell me all about your passions

tell me about all of your passions

it depends on what you are trying to say
Q: I lost the passion for spiked coke a couple months ago when I'd had too much and felt like vomiting all night. この表現は自然ですか?
A: "I lost the passion" sounds a little strange. I would probably say "I lost my taste for spiked Coke" instead.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

passion

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問